Skip to content

Formations en anglais en Allemagne : licences & masters 2026

Études à l'étranger

2 000+ formations en anglais en Allemagne : 0 € de frais dans les universités publiques, TUM (QS #22), RWTH, Heidelberg — TOEFL iBT 88+ ou IELTS 6,5+.

Étudiants traversant le campus d'une université allemande proposant des formations entièrement en anglais

Lead image: Wikimedia Commons

C’est un mercredi après-midi à Aix-la-Chapelle, à quelques centaines de mètres de la frontière néerlandaise, et un séminaire de master en génie mécanique se termine à RWTH. Le chargé de cours est allemand, deux étudiants assis à côté de vous sont allemands, et pas un mot des quatre-vingt-dix dernières minutes n’a été en allemand. Les diapositives, la discussion, le problème à rendre vendredi — tout est en anglais. L’étudiant à votre gauche vient de Lagos, celui de droite de São Paulo ; ils ne parlent pas un mot d’allemand et sont pourtant inscrits dans l’une des meilleures facultés d’ingénierie d’Europe, pour une contribution semestrielle d’environ 300 € et zéro frais de scolarité. C’est ce volet de l’enseignement supérieur allemand qui brise le plus radicalement l’idée reçue avec laquelle la plupart des gens arrivent : vous n’avez pas besoin de parler allemand pour obtenir un diplôme allemand.

Voici l’essentiel. L’Allemagne recense aujourd’hui plus de 2 000 programmes de diplômes entièrement en anglais, en grande majorité au niveau master, selon la base de données DAAD International Programmes et study-in-germany.de. Ils sont enseignés, évalués et encadrés intégralement en anglais, ils coûtent 0 € en frais de scolarité dans les universités publiques de 15 des 16 Länder (vous payez uniquement une contribution semestrielle de 150 à 350 €), et l’admission repose sur un TOEFL iBT 88+ ou IELTS 6,5+ plutôt que sur un certificat d’allemand. Le vrai piège n’est ni l’argent ni la langue — c’est que le catalogue est inégal : dense au niveau master et dans les filières STEM et gestion, clairsemé en licence et au-delà de ces domaines. Cette voie récompense ceux qui savent exactement où chercher.

Ce guide est le complément ciblé de notre guide complet des études en Allemagne — lisez-le pour le tableau d’ensemble : visas, Sperrkonto, coût de la vie, bourses et carrières, valables pour toutes les voies. Ici, je me concentre sur une seule question : à quoi ressemblent concrètement les études en anglais en Allemagne, quelles universités et quels domaines portent les programmes, ce que ça coûte, quel score d’anglais suffit pour entrer, et comment choisir entre une filière en anglais et une filière en allemand.

Études en anglais en Allemagne — chiffres clés 2025/2026

2 000+
Programmes entièrement en anglais
Surtout en master ; un catalogue de licences plus restreint mais en croissance
0 €
Frais de scolarité à l'université publique
Plus une contribution semestrielle de 150–350 €, souvent inclus les transports
88+
TOEFL iBT requis
Ou IELTS 6,5+ ; les filières les plus sélectives exigent 100+ / 7,0+
22
Rang QS mondial 2026 de TUM
Meilleure université de l'UE ; des dizaines de masters en anglais
Nombreux
Parcours en anglais sans NC
Zulassungsfrei — admission sur critères formels, pas sur une note seuil
18 mois
Permis de recherche d'emploi post-diplôme
Pour tout diplômé hors UE, filière anglais ou non

Source : base de données DAAD International Programmes ; study-in-germany.de ; QS World University Rankings 2026.

Ce que « formation en anglais » signifie vraiment dans le système allemand

L’enseignement supérieur allemand est, par défaut, un système germanophone, et pendant la plus grande partie de son histoire, un non-germanophone n’avait guère que quelques centaines de programmes au choix. Ce qui a changé est délibéré : au cours des deux dernières décennies, les universités allemandes, encouragées par le DAAD et le gouvernement fédéral, ont construit une couche parallèle de programmes nommés enseignés intégralement en anglais, précisément pour attirer des étudiants internationaux dans un pays qui souffre d’une pénurie structurelle de diplômés qualifiés. Le résultat, c’est ce chiffre de 2 000 et quelques que vous voyez cité partout — mais il décrit un ensemble de programmes, pas des universités anglophones.

Cette distinction compte dans la pratique. Vous ne choisissez pas une « université anglophone » comme vous le feriez au Royaume-Uni ou, de plus en plus, aux Pays-Bas ; vous choisissez un programme en anglais rattaché à une université qui enseigne par ailleurs en allemand. Votre diplôme est dispensé en anglais d’un bout à l’autre, mais le campus, l’administration, le bar étudiant et la ville autour de vous fonctionnent en allemand. Les cours ne vous demandent rien en matière d’allemand ; la vie quotidienne vous en demande beaucoup. Cet écart est le fait le plus sous-estimé de cette voie, et nous y revenons plus bas.

L’offre est aussi déséquilibrée par niveau et par domaine — c’est la chose à intégrer avant de commencer à chercher. Elle est dense au niveau master et superficielle en licence. Elle est dense en ingénierie, informatique, sciences, mathématiques, économie et gestion — des domaines où l’anglais est déjà la langue de travail internationale — et mince en droit, en éducation, dans la plus grande partie des sciences humaines et dans tout ce qui touche aux professions réglementées allemandes. Avant de vous emballer pour l’idée d’« étudier en Allemagne en anglais », établissez deux choses : votre domaine figure-t-il dans l’offre anglaise, et à quel niveau ? Pour la plupart des candidats, la réponse honnête est que la porte du master est grande ouverte et que celle de la licence est entrouverte.

Où se trouvent réellement les programmes en anglais

Si vous traitez les 2 000 et quelques programmes comme un seul bassin, vous vous y noierez. L’approche utile est d’aller directement aux universités qui gèrent de grands catalogues anglophones bien établis, car c’est là que se concentrent profondeur, réputation et débouchés professionnels. Le tableau ci-dessous sélectionne les universités les plus solides en matière d’enseignement en anglais, avec ce pour quoi elles sont connues et ce que ressemble leur offre en anglais ; le rang QS n’est qu’une carte grossière de la réputation globale, pas un classement des programmes en anglais spécifiquement.

TU Munich (QS #22, meilleure université de l’UE) est le premier arrêt naturel : elle propose des dizaines de masters en anglais en informatique, ingénierie, data science, gestion et sciences, ainsi que quelques licences en anglais, et les candidatures se font via son propre portail plutôt que par uni-assist. RWTH Aachen, la plus grande université technique du pays, et KIT à Karlsruhe — le « MIT allemand » — sont les deux grandes puissances de l’ingénierie, toutes deux avec de vastes catalogues de masters en anglais alimentant directement l’industrie allemande. Heidelberg, la plus ancienne université d’Allemagne, ancre l’offre anglophone dans les sciences du vivant et propose des masters internationaux liés à l’EMBL et au DKFZ. Mannheim est la première école de gestion et d’économie du pays, l’une des plus anglophones, avec des masters en management, économie et data science. Les trois grandes universités berlinoises — la Freie Universität, la Humboldt et la Technische Universität Berlin — offrent de larges catalogues en anglais en sciences, sciences sociales et ingénierie, et la TU Berlin propose un catalogue de licences en anglais particulièrement développé pour une université technique allemande. Pour l’étudiant rare qui veut une licence entièrement en anglais à l’américaine, la voie privée existe : Constructor University à Brême et la Frankfurt School of Finance & Management enseignent entièrement en anglais et facturent des frais réels.

Meilleures universités allemandes pour les études en anglais — profil et offre anglophone (QS World University Rankings 2026)
QS '26UniversitéOffre en anglais et points forts
22Université technique de Munich (TUM)Des dizaines de masters en anglais en informatique, ingénierie, data science, gestion · quelques licences en anglais · candidature directe, pas uni-assist · meilleure université de l'UE
105RWTH AachenPlus grande université technique · vaste catalogue de masters en anglais en ingénierie · pipeline direct vers l'industrie allemande
98Institut technologique de Karlsruhe (KIT)« Le MIT allemand » · masters en anglais en ingénierie, informatique, énergie et IA · université + centre de recherche
80Université de HeidelbergPlus ancienne université d'Allemagne (1386) · masters en anglais en sciences du vivant et physique · EMBL et DKFZ à deux pas
B/EUniversité de MannheimPremière école de gestion et d'économie d'Allemagne · masters en anglais en management, économie, data science · très internationale
145Université technique de Berlin (TU Berlin)Ingénierie, robotique, IA, télécoms · catalogue de licences en anglais exceptionnellement développé pour une TU allemande
88Freie Universität Berlin (FU)Sciences sociales et humanités · masters en anglais en relations internationales, biologie, data science
130Humboldt-Universität zu Berlin (HU)Tradition de recherche · masters en anglais en économie, sciences et sciences sociales · centre de Berlin
58LMU MunichGrande université de recherche · masters en anglais sélectifs en sciences, économie et humanités
ENGTU DarmstadtSolide université d'ingénierie et d'informatique · offre de masters en anglais en développement, à proximité du marché de l'emploi de Francfort
PRIVConstructor University BremenPrivée, entièrement anglophone · licences et masters à l'américaine · frais 18 000–30 000 €/an
PRIVFrankfurt School of Finance & ManagementÉcole de commerce privée · licences et masters en anglais en finance et gestion · frais de scolarité applicables
QS World University Rankings 2026 (rang général, pas un classement des programmes en anglais) ; B/E et ENG signalent des domaines d'excellence sans rang général comparable ; PRIV = privé, payant, entièrement anglophone. Catalogues en anglais issus de la base DAAD International Programmes et des sites officiels des universités, 2025/26. Confirmez la langue d'enseignement et les frais sur la page du programme spécifique pour votre année d'entrée.

Deux filières complémentaires complètent le tableau. Les Hochschulen für angewandte Wissenschaften (universités des sciences appliquées / HAW) proposent un ensemble croissant de formations pratiques en anglais avec stages intégrés — des options solides et professionnalisantes en ingénierie, IT et gestion internationale, souvent plus accessibles que les universités de recherche. Et les rares universités privées anglophones mentionnées ci-dessus sont les cas où un diplôme allemand n’est pas gratuit, troquant le modèle à 0 € contre de petits effectifs et un environnement 100 % anglais.

La réalité centrée sur le master — et comment l’exploiter

Le fait structurel le plus important de cette voie mérite d’être énoncé clairement : l’offre en anglais est concentrée au niveau master. Les raisons sont bonnes. Les masters sont plus courts, plus spécialisés et plus internationaux par nature, ce qui facilite leur construction en anglais, et la demande mondiale est forte ; les licences sont plus longues, plus généralistes et historiquement le cœur de l’enseignement en allemand. Les chiffres le reflètent — la grande majorité des 2 000 et quelques formations en anglais sont des masters, les licences en anglais formant un ensemble plus restreint, certes en croissance, orienté vers la gestion internationale, l’ingénierie et les sciences sociales.

Cette structure a une implication stratégique claire, que nous recommandons souvent aux familles. Si vous ne parlez pas allemand, un master allemand en anglais est l’un des diplômes de deuxième cycle les plus avantageux du monde : un diplôme reconnu dans l’UE, de rang mondial, enseigné entièrement en anglais, pour 0 € en frais de scolarité plus le coût de la vie, avec un permis de recherche d’emploi de 18 mois à l’arrivée. Le séquençage gagnant consiste à obtenir sa licence chez soi ou dans un autre système anglophone, puis à venir en Allemagne pour un master gratuit en anglais dans sa spécialité. Comme le choix de master est beaucoup plus large, vous pouvez généralement trouver votre domaine exact en anglais quelque part dans le système allemand — la contrainte passe de « est-ce que ça existe en anglais » à « quelle université et quelle ville ».

Si vous tenez à une licence en anglais en Allemagne, c’est faisable mais plus limité, et la recherche est différente. Regardez d’abord TU Berlin et les universités techniques pour les licences d’ingénierie en anglais, Mannheim et les écoles de commerce pour la gestion internationale, et les universités privées (Constructor Bremen, Frankfurt School, Bard College Berlin) pour des licences entièrement en anglais en arts libéraux ou en finance. Attendez-vous soit à accepter un menu restreint dans une université publique, soit à payer des frais privés pour un environnement 100 % anglais. Pour une comparaison équitable si l’offre de licence vous semble trop mince, notre guide des Pays-Bas couvre l’autre grand système continental avec un catalogue dense de licences en anglais.

Coût — les formations en anglais sont (presque toujours) encore gratuites

Le meilleur atout des études en anglais en Allemagne est qu’elles ne coûtent pas plus cher. Le modèle à 0 € s’applique aux formations en anglais et en allemand de la même façon dans les universités publiques, pour les étudiants de l’UE et hors UE, dans 15 des 16 Länder. Ce que vous payez, c’est le Semesterbeitrag, une contribution administrative de 150 à 350 € qui inclut généralement un abonnement régional aux transports ; en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Land de RWTH Aachen et de plusieurs grandes universités anglophones, cette contribution couvre les transports publics dans une région de 18 millions d’habitants. La seule exception publique est le Bade-Wurtemberg, qui facture 1 500 € par semestre aux étudiants hors UE (environ 3 000 € par an) — un master en anglais à KIT, Heidelberg, Fribourg, Tübingen ou Stuttgart comporte donc ces frais pour les non-UE, tandis que les étudiants de l’UE ne paient rien.

Pour les Français, la bonne nouvelle est double : en tant que citoyens de l’UE, vous êtes exemptés des frais du Bade-Wurtemberg et vous n’avez pas besoin de Sperrkonto (compte bloqué) ni de visa étudiant. Vous vous inscrivez simplement à l’université et vous vous enregistrez à la mairie (Bürgeramt) à votre arrivée. Votre baccalauréat est reconnu via la base de données Anabin, même s’il vous faudra peut-être fournir une traduction assermentée.

Les cas où une formation en anglais est réellement payante méritent d’être nommés précisément. Les universités privées anglophones — Constructor University Bremen, Frankfurt School, CBS Cologne, Bard College Berlin — facturent des frais à l’internationale de l’ordre de 18 000 à 30 000 € par an, car elles gèrent de petits programmes à l’américaine en dehors du système public. Certains programmes executive ou MBA dans des universités publiques comportent également des frais. Partout ailleurs, le coût d’un diplôme allemand en anglais se résume à vos frais de vie et presque rien d’autre.

Frais des formations en anglais en un coup d’œil

Frais de scolarité uniquement, 2025/26. Ajoutez un coût de la vie d’environ 11 000 à 16 000 €/an, détaillé dans le guide principal sur l’Allemagne.

VoieFrais de scolaritéNotes
Formation en anglais dans une université publique (la plupart des Länder)0 € + contribution semestrielle 150–350 €Licence et master ; cas standard
Formation en anglais, Bade-Wurtemberg, hors UE1 500 € / semestreKIT, Heidelberg, Fribourg, Tübingen, Stuttgart ; étudiants UE : 0 €
Master en anglais (public)0 € + contribution semestrielleLà où le catalogue est le plus dense
Université privée anglophone18 000–30 000 € / anConstructor Bremen, Frankfurt School, CBS, Bard Berlin
Executive / MBA (certains)Frais propres au programmeConsultez la page du programme

Source : study-in-germany.de ; DAAD ; pages de frais officielles des universités, 2025/26. Confirmez le montant exact sur la page du programme pour votre année d’entrée.

Le niveau d’anglais requis — le score dont vous avez vraiment besoin

Chaque programme en anglais conditionne l’admission à un certificat d’anglais, et être précis sur le seuil évite un cycle de candidature gâché. La demande standard est TOEFL iBT 88+ ou IELTS Academic 6,5+. Les filières d’ingénierie et de gestion les plus compétitives — TUM, RWTH et Mannheim en particulier — se situent plus haut, souvent TOEFL 100+ ou IELTS 7,0+. Certains programmes acceptent aussi le Cambridge C1 Advanced ou le Duolingo English Test, mais la liste acceptée varie par université — lisez les exigences linguistiques sur la page du programme et ne supposez pas.

Il existe une exemption courante : si votre diplôme précédent a été entièrement dispensé en anglais dans un établissement reconnu, de nombreuses universités allemandes exemptent du test. C’est généreux mais pas universel, et les justificatifs demandés — lettre attestant de la langue d’enseignement, mention sur le relevé de notes — diffèrent selon les universités. Confirmez-le par écrit pour chaque programme avant de sauter l’examen.

Si vous préparez le TOEFL, un entraînement structuré sur un moteur de notation réaliste compte bien plus que les heures brutes. Notre application TOEFL propose des sections de pratique complètes avec expression orale et écrite notées par IA — ce qui se rapproche le plus d’un iBT simulé depuis chez vous. D’après notre expérience de conseil, la plupart des étudiants ont besoin de huit à quatorze semaines de travail ciblé pour passer d’un niveau de base autour de 70 à la bande 100+ qu’exigent de plus en plus les programmes les plus compétitifs d’Allemagne. Si vous hésitez encore entre les deux grands tests d’anglais, notre guide TOEFL contre IELTS les compare pour les admissions européennes.

Quelques formations en anglais — notamment dans les universités techniques — valorisent ou exigent également le TestAS, un test standardisé d’aptitude académique passé en anglais qui peut compenser une note scolaire plus faible. Ce n’est pas un test de langue ; il mesure le raisonnement, pas la maîtrise linguistique. Notre guide du TestAS explique quand il vaut la peine d’être passé et comment fonctionnent les modules par discipline.

La voie d’admission — comment postuler en anglais

La mécanique est la même que pour le reste du système allemand, avec une étape de recherche en amont. Commencez par la base de données DAAD International Programmes, filtrez par anglais comme langue d’enseignement, et lisez chaque page de programme pour les frais, les dates limites et les conditions d’entrée. De là, la plupart des candidats internationaux postulent via uni-assist, qui vérifie vos documents, les passe par la base de données Anabin pour la reconnaissance et les transmet à vos universités choisies ; la taxe est de 75 € pour la première université et 30 € pour chaque suivante. Quelques universités — TUM en tête — reçoivent les candidatures directement via leurs propres portails ; vérifiez la page du programme pour connaître la voie.

Le dossier à soumettre est standard : votre diplôme du baccalauréat traduit en allemand ou en anglais par un traducteur assermenté, vos relevés de notes, votre certificat d’anglais, un CV et, le cas échéant, une lettre de motivation. Les dates limites sont généralement le 15 juillet pour le semestre d’hiver (octobre) et le 15 janvier pour le semestre d’été (avril), mais certains programmes ferment plus tôt — vérifiez toujours.

La partie à bien comprendre est le Numerus Clausus (NC), car c’est là que les formations en anglais ont un avantage discret. Le NC est un seuil de note qui s’applique aux matières sur-souscrites — médecine, psychologie, les programmes en allemand les plus compétitifs — et qui se recalibre chaque rentrée en fonction de la demande. Mais une large part des masters en anglais en ingénierie, sciences et humanités sont zulassungsfrei : pas de NC du tout, ils admettent toute personne remplissant les conditions formelles. Ils n’entrent pas en concurrence avec l’ensemble du bassin de candidats nationaux. Cela fait d’un solide master en anglais sans NC l’une des voies les plus accessibles vers un diplôme allemand de rang mondial pour un candidat international — le même diplôme, le même marché du travail et le même permis post-études, sans tout miser sur une note qui dérive chaque semestre.

Du bureau de College Council. L’erreur que nous corrigeons le plus souvent est de traiter « étudier en Allemagne en anglais » comme une seule décision. C’en sont deux : le niveau et le domaine. Des familles se focalisent sur une licence en anglais dans un domaine où l’Allemagne ne propose que quatre programmes dans tout le pays, alors que le même étudiant aurait trente options de master en anglais dans le domaine identique deux ans plus tard. Décidez d’abord si vous venez pour une licence ou un master ; ça change toute la liste de présélection.

Formations en anglais contre formations en allemand

Le véritable choix que la plupart des candidats ont à faire n’est pas quel programme en anglais mais en anglais ou apprendre l’allemand. La comparaison honnête :

Voie en anglaisVoie en allemand
Preuve de langueTOEFL iBT 88+ / IELTS 6,5+TestDaF TDN 4 / DSH-2 / certificat C1
Temps pour être prêtQuelques semaines à quelques mois depuis un bon niveau de base12–18 mois d’étude intensive depuis zéro
Choix de matièreLarge en master ; plus restreint en licenceTout le système allemand, toute matière
Frais de scolarité0 € dans les universités publiques (privé : 18–30 k€)0 € dans les universités publiques
Vie quotidienneFonctionne encore en allemand — A2–B1 vivement conseilléMaîtrise de l’allemand intégrée
Idéal pourÉtudiants en STEM, gestion, ou tout masterÉtudiants qui s’installent durablement en Allemagne, ou dans des domaines uniquement en allemand

Source : DAAD ; study-in-germany.de ; exigences linguistiques officielles des universités, 2025/26.

La décision se résout généralement ainsi : si votre domaine est bien représenté en anglais — ingénierie, informatique, sciences, économie, gestion — et surtout si vous visez un master, prenez la voie anglophone. Elle est bien plus rapide à qualifier, les frais sont les mêmes 0 €, et vous obtenez un diplôme identique avec une voie identique vers la Carte bleue européenne. Si votre matière n’est enseignée qu’en allemand (droit, éducation, grande partie des humanités, et tout ce qui relève des professions réglementées allemandes), ou si vous envisagez de construire votre vie et votre carrière en Allemagne sur le long terme, la voie en allemand vaut les 12 à 18 mois qu’il faut pour atteindre C1 — elle ouvre tout le système et vous intègre bien plus vite. Les étudiants qui tirent le meilleur parti de l’Allemagne, dans notre expérience, étudient en anglais là où leur domaine le permet, mais apprennent l’allemand sérieusement en parallèle, de sorte qu’à la remise du diplôme, la langue n’est plus ce qui les sépare d’un emploi.

Comment College Council vous aide

Les études en anglais en Allemagne sont exactement le genre de chose difficile à étudier de l’extérieur : l’offre est dense en master et mince en licence, la même université facture 0 € pour un diplôme en anglais dans un Land et 1 500 € par semestre dans un autre, et les 2 000 et quelques programmes sont éparpillés dans une base de données qui ne vous dit pas lesquels sont zulassungsfrei ou lesquels ont vraiment une solide réputation dans votre domaine. Ce sont ces détails que nous cartographions avec les familles, en nous appuyant sur les mêmes données universitaires qui alimentent ce guide — chaque université allemande est dans notre Atlas, avec localisation, programmes et données d’admission, aux côtés de dizaines de milliers d’autres dans le monde entier. Commencez par créer un compte College Council gratuit et passez votre profil dans notre outil de chances pour voir quelles formations allemandes en anglais — et quelles alternatives à travers l’Europe — vous correspondent vraiment.

Côté tests, chaque voie anglophone vers l’Allemagne repose sur un solide score TOEFL ou IELTS, et beaucoup de nos familles postulent à l’Allemagne en même temps qu’aux États-Unis ou au Royaume-Uni, où le SAT compte. Notre application TOEFL propose des tests iBT complets avec retour d’IA sur l’expression orale et écrite, et notre application SAT propose le SAT digital complet avec pratique adaptative — préparez-vous une fois et candidatez largement. Si une filière en allemand figure aussi dans vos options, notre guide du TestAS couvre le test d’aptitude que certains programmes valorisent.

Foire aux questions

Peut-on obtenir un diplôme complet en Allemagne entièrement enseigné en anglais ?

Oui. L’Allemagne recense plus de 2 000 programmes de diplômes entièrement en anglais, en grande majorité au niveau master, avec un catalogue de licences plus restreint mais en plein essor. Ils se concentrent en ingénierie, informatique, sciences, mathématiques, économie et gestion — des domaines où l’anglais est déjà la langue de travail. TUM, RWTH Aachen, KIT, Heidelberg, Mannheim et les trois grandes universités berlinoises proposent les catalogues anglophones les plus fournis. Pour ces programmes, un certificat d’anglais suffit (TOEFL iBT 88+ ou IELTS 6,5+) ; l’allemand n’est pas requis. On les recherche dans la base de données DAAD International Programmes, qui permet de filtrer par langue d’enseignement.

Une formation en anglais en Allemagne est-elle toujours gratuite ?

Presque toujours, oui. Les universités publiques ne facturent aucun frais de scolarité pour les formations en anglais comme pour celles en allemand, dans 15 des 16 Länder, que vous soyez citoyen de l’UE ou non. Vous payez uniquement la contribution semestrielle de 150 à 350 €, qui inclut souvent un abonnement aux transports. La seule exception est le Bade-Wurtemberg, qui facture 1 500 € par semestre aux hors-UE. Les cas où une formation en anglais est payante sont les universités privées anglophones (Constructor University Bremen, Frankfurt School, CBS, Bard Berlin) à 18 000–30 000 €/an, et certains programmes executive ou MBA. Vérifiez si votre programme dépend d’un établissement public ou privé.

Faut-il parler allemand si mon diplôme est en anglais ?

Pas pour les cours. Un programme entièrement en anglais est dispensé, évalué et encadré en anglais du début à la fin, et beaucoup d’universités ne demandent aucun certificat d’allemand à l’admission. Mais la vie quotidienne en Allemagne se déroule en allemand : le Bürgeramt (bureau d’enregistrement), la plupart des propriétaires et des annonces de logements, les cabinets médicaux de quartier et de nombreux emplois Werkstudent attendent un minimum d’allemand. Atteindre A2–B1 facilite considérablement le logement, la banque et les démarches administratives — profitez des cours d’allemand gratuits proposés par le centre de langues de votre université dès la première semaine.

Y a-t-il beaucoup plus de masters que de licences en anglais en Allemagne ?

Bien plus. L’offre en anglais est concentrée au niveau master, où les diplômes internationaux, spécialisés et axés sur la recherche se construisent naturellement en anglais et où la demande est la plus forte. Des licences en anglais existent, mais elles forment un ensemble beaucoup plus restreint, orienté vers la gestion internationale, l’ingénierie et les sciences sociales, et quelques universités privées proposent des licences entièrement en anglais. La leçon pratique : si vous ne parlez pas allemand, un master allemand en anglais est bien plus accessible qu’une licence en anglais — c’est pourquoi beaucoup d’étudiants internationaux font leur licence chez eux et viennent en Allemagne pour un master gratuit en anglais.

Quel score d'anglais les universités allemandes demandent-elles ?

Les programmes en anglais demandent généralement TOEFL iBT 88+ ou IELTS 6,5+, les filières d’ingénierie et de gestion les plus sélectives (TUM, RWTH, Mannheim) exigeant souvent TOEFL 100+ ou IELTS 7,0+. Certains acceptent le Cambridge C1 Advanced ou le Duolingo English Test. Si votre diplôme précédent a été entièrement dispensé en anglais dans un établissement reconnu, de nombreuses universités exemptent du test — confirmez-le programme par programme car les règles varient.

Comment trouver et postuler à des formations en anglais en Allemagne ?

Cherchez dans la base de données DAAD International Programmes en filtrant par anglais, puis lisez chaque page de programme pour les frais, les dates limites et les conditions d’entrée. La plupart des candidats internationaux postulent via uni-assist, qui vérifie les documents et les transmet aux universités ; quelques établissements, dont TUM, disposent de leurs propres portails. Vous téléchargez votre diplôme traduit, vos relevés de notes, votre certificat d’anglais, un CV et, le cas échéant, une lettre de motivation. Les dates limites sont généralement le 15 juillet pour le semestre d’hiver et le 15 janvier pour le semestre d’été, mais certains programmes ferment plus tôt.

Les formations en anglais sont-elles plus faciles d'accès que les formations en allemand ?

Souvent, oui. Beaucoup de programmes en ingénierie, sciences et humanités en anglais sont zulassungsfrei — pas de Numerus Clausus (NC), ils admettent toute personne remplissant les conditions formelles. Ils n’entrent pas en concurrence avec l’ensemble du bassin de candidats nationaux, contrairement aux filières NC comme la médecine ou la psychologie. Un solide master en anglais, sans NC, à RWTH, KIT ou dans une université berlinoise est ainsi l’une des voies les plus accessibles vers un diplôme allemand de rang mondial — même diplôme, même marché du travail, même permis post-études, sans tout miser sur une note qui fluctue chaque semestre.

Que peut-on faire après un diplôme allemand obtenu en anglais ?

La même chose qu’après n’importe quel diplôme allemand. Tout diplômé hors UE d’une université allemande peut obtenir un titre de séjour de 18 mois pour rechercher un emploi qualifié, sans offre préalable. Une fois employé au-delà du seuil salarial — 45 934 € en 2026 pour les métiers en tension (IT, ingénierie) ou 50 700 € sinon — vous pouvez passer à la Carte bleue européenne, qui ouvre la résidence permanente en 21 mois avec B1 en allemand ou 27 mois sans. Les entreprises allemandes recrutent massivement dans les programmes STEM et gestion en anglais, et la formule Werkstudent se transforme souvent en CDI à l’issue des études.

En résumé — les études en anglais en Allemagne sont-elles faites pour vous ?

Les études en anglais en Allemagne représentent une option réelle, de rang mondial, et remarquablement abordable — avec une particularité structurelle à anticiper : le catalogue est dense en master et dans les filières STEM et gestion, plus mince en licence et au-delà de ces domaines. Si votre discipline est bien représentée en anglais, vous obtenez un diplôme reconnu dans l’UE et classé mondialement, enseigné entièrement en anglais, pour 0 € en frais de scolarité (hors universités privées), plus un coût de la vie de 11 000 à 16 000 €/an — et un permis de recherche d’emploi de 18 mois à l’arrivée. Beaucoup de ces filières en anglais sont zulassungsfrei, ce qui les rend plus accessibles que les matières NC vedettes, pas moins.

Décidez d’abord de votre niveau — licence ou master — car cela dicte toute la liste de présélection. Ensuite, pesez la voie anglophone contre l’investissement de 12 à 18 mois qu’il faut pour étudier en allemand, qui ouvre tout le système. Pour la plupart des étudiants internationaux en ingénierie, informatique, sciences ou gestion, le master en anglais est le choix évident ; pour une vie durable en Allemagne, apprendre la langue en parallèle rapporte très vite.

Prochaines étapes

  1. Décidez licence ou master — le catalogue anglophone est dense en master et plus mince en licence ; votre niveau définit la liste de présélection.
  2. Explorez la base DAAD — filtrez par programmes en anglais dans votre domaine et repérez lesquels sont zulassungsfrei (sans NC) ou soumis au NC.
  3. Constituez une liste équilibréecréez un compte College Council gratuit et passez votre profil dans notre outil de chances.
  4. Réservez votre test d’anglais tôt — la plupart des programmes en anglais demandent TOEFL iBT 88+ ou IELTS 6,5+ ; préparez-vous dans notre application TOEFL et comparez les examens dans notre guide TOEFL contre IELTS.
  5. Planifiez le budget — les diplômes en anglais dans les universités publiques sont gratuits pour les Français ; consultez le guide principal sur l’Allemagne pour les détails sur le coût de la vie et les démarches d’inscription.

À lire aussi

Sources et méthodologie

Les données sur le nombre de programmes, les domaines et les niveaux de frais proviennent de sources officielles du gouvernement allemand et du DAAD, croisées avec le jeu de données Atlas de College Council sur les établissements d’enseignement supérieur allemands. L’offre en anglais est vaste et évolutive — les listes de programmes, les frais et les seuils linguistiques changent entre les années de rentrée — aussi privilégions-nous les clusters de domaines vérifiés, les niveaux et les tranches de frais plutôt que les spécificités par programme, et nous recommandons de confirmer le chiffre exact sur la page du programme concerné avant de candidater. Les forces des universités et les rangs sont issus du QS World University Rankings 2026.

  1. DAADBase de données International Programmes en Allemagne (plus de 2 000 programmes entièrement en anglais ; filtrable par langue d’enseignement, niveau et domaine)
  2. study-in-germany.dePortail officiel pour les étudiants internationaux (offre en anglais concentrée au niveau master ; frais publics 0 € ; contribution semestrielle 150–350 € ; Bade-Wurtemberg 1 500 €/sem pour les hors-UE)
  3. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings 2026 (TUM #22, LMU #58, Heidelberg #80, FU Berlin #88, KIT #98, RWTH Aachen #105, HU Berlin #130, TU Berlin #145)
  4. DAADFinancement de vos études / compte bloqué (Sperrkonto 11 904 € / 992 €/mois pour le visa étudiant hors UE)
  5. uni-assist — traitement des candidatures et frais (75 € première université, 30 € chaque suivante ; vérification des documents et reconnaissance Anabin)
  6. Make it in GermanyPerspectives après diplôme (permis de recherche d’emploi 18 mois ; seuils Carte bleue européenne 45 934 € pénuries / 50 700 € standard, 2026)
  7. College Council — jeu de données Atlas sur l’enseignement supérieur (identité, localisation et données de programmes des HEI allemands ; enregistrements canoniques indexés via Wikidata) et expérience de conseil interne auprès de familles de candidats internationaux

Oceń artykuł:

4.8 /5

Średnia 4.8/5 na podstawie 58 opinii.