Skip to content

Étudier en anglais en Espagne : le guide 2026

Étudier à l'étranger

Étudier en anglais en Espagne : 250+ cursus à IE, ESADE, UC3M, UPF. Frais publics 750–9 000 €, TOEFL iBT 88–100, trouver un vrai cursus anglophone.

Un cours magistral international en anglais sur un campus universitaire espagnol baigné de soleil

Lead image: Wikimedia Commons

Le cours porte sur l’économétrie, les diapositives sont en anglais, et le professeur — italien, formé au MIT — répond aux questions d’une salle où dominent les accents brésiliens, indiens et allemands. C’est un mardi matin sur le campus de l’Universidad Carlos III de Madrid à Getafe, dans une licence d’économie entièrement en anglais, dans une université publique, pour une fraction de ce que coûte le même diplôme à Londres. Quarante minutes au nord, sur le campus de l’IE à Madrid Nuevo Norte, une promotion de Business and Data Analytics boucle une étude de cas en anglais avec un professeur invité qui donnait cours à Singapour la semaine dernière. À Barcelone, un étudiant de Pompeu Fabra termine un séminaire de Global Studies — en anglais lui aussi — et marche dix minutes jusqu’à la plage. Aucun de ces étudiants ne parle encore couramment l’espagnol. Aucun n’en a besoin pour décrocher son diplôme.

Voici l’essentiel. L’Espagne répertorie désormais plus de 250 cursus diplômants entièrement en anglais, concentrés à IE University, ESADE, IESE, Carlos III et Pompeu Fabra, et la langue d’enseignement ne change rien au prix : une licence publique en anglais coûte les mêmes frais réglementés que sa jumelle en espagnol — soit environ 750–2 500 € par an pour les citoyens de l’UE, et 6 000–9 000 € pour les étudiants hors UE à Madrid et en Catalogne. Le hic, c’est que le catalogue est concentré, pas universel : profond en commerce, économie, relations internationales et ingénierie, mince en droit, médecine et dans la plupart des filières du secteur public. Presque chacun de ces cursus réclame une preuve d’anglais, en général un TOEFL iBT 88–100+ ou un IELTS 6.5–7.0+, les plus sélectifs se plaçant en haut de la fourchette. Dans notre expérience d’accompagnement, l’Espagne anglophone est la destination que les familles rayent trop tôt — elles supposent « Espagne = espagnol » et passent à côté d’un solide diplôme anglophone, peu coûteux, caché en pleine lumière.

Ce guide est le compagnon ciblé de notre guide complet pour étudier en Espagne. Il répond précisément à une question : où, et comment, étudier en anglais en Espagne ? Nous cartographions les universités au vrai catalogue anglophone, séparons l’offre privée onéreuse de l’offre publique bon marché, nommons les disciplines où l’anglais marche et celles où il ne marche pas, détaillons les exigences de test d’anglais, et disons franchement où l’Espagne perd face aux Pays-Bas, à l’Allemagne ou à l’Italie sur la profondeur de l’offre anglophone.

Les diplômes en anglais en Espagne, les chiffres clés

250+
Cursus entièrement en anglais
Licences + masters, orientés commerce & économie
~90%
Du catalogue d'IE University en anglais
L'offre anglophone la plus profonde de toute l'Espagne
88–100+
Seuil TOEFL iBT habituel
Ou IELTS 6.5–7.0+ ; les programmes du haut visent 100 / 7.0
0,75–9k €
Frais publics / an (identiques à l'espagnol)
750–2 500 € UE ; 6–9 k € hors UE à Madrid/Catalogne
0
DELE espagnol exigé sur les filières anglophones
Un A2–B1 reste vivement conseillé pour la vie quotidienne
4 ans
Licence standard en anglais
240 ECTS ; les masters en anglais ajoutent 60–120 ECTS

Source : pages officielles d’admission et de programmes des universités ; Atlas College Council, 2025/26. Le nombre de cursus évolue à chaque cycle — confirmez l’offre exacte en anglais sur la page de l’université concernée.

Où se trouve vraiment l’anglais — cinq strates, pas un seul marché

Ce qu’il faut saisir avant de chercher, c’est que les études en anglais en Espagne ne forment pas un marché unique mais cinq viviers distincts, qui n’ont rien à voir entre eux sur le prix, l’admission ou l’étendue.

Les écoles de commerce privées d’élite portent les catalogues anglophones les plus profonds et les plus aboutis. IE University dispense environ 90 % de ses programmes en anglais, dont le BBA, le double diplôme Business and Data Analytics, le cursus de licence de l’IE Law School et l’Informatique et IA ; ESADE, fédérée à l’Université Ramon Llull, enseigne son BBA intégralement en anglais à Sant Cugat ; et IESE, l’école de management des cycles supérieurs de l’Université de Navarre, donne son MBA et tous ses masters en anglais. Ce sont les programmes qui rivalisent avec l’INSEAD, HEC et la London Business School — et ils sont tarifés en conséquence.

Les universités publiques tournées vers l’international sont l’option discrète. L’Universidad Carlos III de Madrid a la plus large offre de licences en anglais de toutes les universités publiques d’Espagne — des licences complètes en anglais en relations internationales, économie, gestion et ingénierie aérospatiale, plus des parcours bilingues où l’on suit l’essentiel d’un diplôme au nom espagnol en anglais. L’Universitat Pompeu Fabra dispense International Business Economics et Global Studies entièrement en anglais ; l’Universidad Autónoma de Madrid propose une économie en anglais et un catalogue de masters en anglais en croissance. Vous payez les frais publics réglementés — pas un euro de plus pour l’anglais.

Les privées internationales spécialisées se placent entre les deux. L’Universidad Pontificia Comillas (ICADE) tient les prestigieux parcours E-2 de commerce international et de droit, avec un anglais solide et des options de double diplôme ; l’Universidad Nebrija et Saint Louis University Madrid — le campus espagnol de l’université américaine — sont bâties autour d’un enseignement en anglais pour un public international, la seconde délivrant un diplôme accrédité aux États-Unis ; et l’Universidad de Deusto à Bilbao propose des programmes de commerce et de relations internationales en anglais. Les frais sont ceux du privé mais restent en général en dessous du palier IE/ESADE.

Le vivier des masters en anglais est bien plus large que l’offre de licences. Les universités publiques espagnoles — y compris des puissances de recherche comme l’Universitat de Barcelona et l’Universitat Autònoma de Barcelona — montent des dizaines de masters en anglais pour attirer les étudiants Erasmus et internationaux, même là où leurs licences sont en espagnol ou en catalan. Si vous venez pour un master d’un ou deux ans, le menu en anglais est plusieurs fois plus fourni qu’en licence.

Tout le reste est en espagnol. La cinquième strate — et de loin la plus vaste — c’est le gros des licences publiques espagnoles : droit, médecine, pharmacie, enseignement, administration publique, la plupart des lettres. Elles sont enseignées en espagnol (ou en catalan, basque, galicien dans leurs régions) et exigent un DELE B2, qui grimpe au C1 en droit et philologie. Aucune recherche ne les transformera en diplômes anglophones.

Les universités à retenir pour un diplôme en anglais

Voici les établissements où un diplôme en anglais est un produit réel et établi, pas un simple cours symbolique. Le tableau cartographie ce pour quoi chacun est reconnu en anglais — les disciplines où le catalogue est vraiment profond — ce qui compte bien plus qu’un classement global quand votre filtre est la langue d’enseignement.

Universités espagnoles aux vrais catalogues en anglais
TypeUniversitéPoints forts en anglais
~90%IE University (Madrid & Ségovie)BBA, Business & Data Analytics, Droit (LL.B.), PPLE, Informatique & IA · l'essentiel du catalogue en anglais · échange obligatoire
TripleESADE (Ramon Llull)BBA intégralement en anglais · CEMS, MBA temps plein, master en management · Sant Cugat, Barcelone
TripleIESE · Universidad de NavarraMBA temps plein et masters entièrement en anglais · Barcelone & Madrid · top mondial
PubliqueUniversidad Carlos III de Madrid (UC3M)La plus profonde offre publique de licences en anglais · relations internationales, économie, gestion, ingénierie aérospatiale · Getafe, Leganés
PubliqueUniversitat Pompeu Fabra (UPF)International Business Economics, Global Studies en anglais · première jeune université · centre de Barcelone
PubliqueUniversidad Autónoma de Madrid (UAM)Économie en anglais, catalogue de masters en anglais en croissance · sciences · campus de Cantoblanco
PrivéeUniversidad Pontificia Comillas (ICADE)Parcours E-2 de commerce international & droit · anglais solide & doubles diplômes · Madrid
PrivéeSaint Louis University — MadridDiplômes accrédités aux États-Unis, entièrement en anglais · arts libéraux, commerce · Madrid
PrivéeUniversidad NebrijaCommerce, relations internationales, communication en anglais · public international · Madrid
PrivéeUniversidad de DeustoCommerce & relations internationales en anglais · jésuite, bien connectée · Bilbao & Saint-Sébastien
MasterUniversitat de Barcelona (UB)Première université d'Espagne au classement · masters en anglais en sciences, économie, santé · licences en espagnol
Source : pages officielles des programmes universitaires et Atlas College Council, 2025/26. Les « points forts » décrivent les disciplines où le catalogue en anglais est profond, pas un classement global. La disponibilité des programmes change à chaque cycle.

Pour le panorama d’ensemble des classements à travers les universités espagnoles — là où le classement QS World University Rankings 2026 place l’Universitat de Barcelona, l’Universitat Autònoma de Barcelona et la Complutense de Madrid en tête du champ espagnol, devant l’Autónoma de Madrid, Pompeu Fabra et Navarre — voyez notre article compagnon sur les meilleures universités en Espagne ; cette page filtre cet ensemble selon un seul critère : pouvez-vous réellement y étudier en anglais.

💬 « L’erreur que je vois chaque année, c’est un excellent étudiant international qui raye l’Espagne de sa liste parce qu’il ne parle pas espagnol. Vous pouvez faire une licence publique d’économie à Carlos III ou Pompeu Fabra, en anglais, pour moins de 2 500 € par an avec un passeport de l’UE — c’est une valeur de niveau néerlandais avec une adresse méditerranéenne. La vraie contrainte n’est pas la langue ; c’est la discipline. Si vous voulez du commerce, de l’économie ou des relations internationales, l’Espagne est grande ouverte en anglais. Si vous voulez du droit dans votre propre juridiction, des filières du secteur public ou de la médecine en licence, vous heurterez vite le mur de l’espagnol. » — Jakub Andre, fondateur de College Council · Indiana University, Kelley School of Business ‘20

Quelles disciplines marchent en anglais — et lesquelles non

L’offre en anglais en Espagne est très inégale selon la discipline, et choisir la mauvaise filière est la façon la plus courante de gâcher sa recherche. Voici la carte, discipline par discipline.

Grand ouvert en anglais. Le commerce, le management et l’économie sont la colonne vertébrale du catalogue anglophone — tous les établissements de la liste ci-dessus les proposent. Les relations internationales, les global studies, les sciences politiques et la communication sont bien couvertes, surtout à l’IE, Pompeu Fabra, Comillas et Nebrija. L’ingénierie a aussi de vraies options en anglais : l’aérospatial à Carlos III, et plusieurs filières d’ingénierie en anglais ou bilingues dans les universités techniques. La data, l’informatique et l’IA progressent vite, portées par le diplôme d’Informatique et IA de l’IE et par les masters en anglais des universités publiques.

Partiel, à vérifier de près. Le droit n’est disponible en anglais que sous forme internationale ou comparée — le LL.B. de l’IE, le parcours bilingue E-3 de Comillas — jamais comme un diplôme de droit qualifiant pour la juridiction espagnole, qui par définition se fait en espagnol. Les sciences, la psychologie et le design apparaissent en anglais surtout au niveau master, rarement en licence complète. Le tourisme et l’hôtellerie comptent quelques programmes épars en anglais, liés à l’énorme secteur touristique espagnol.

Largement fermé en anglais. La médecine, l’odontologie, la pharmacie et les soins infirmiers sont enseignés en espagnol dans les universités publiques, avec seulement une fine dispersion de places privées de médecine en anglais — l’Espagne est un marché faible pour la médecine en anglais, comparée à l’Italie, la Hongrie ou la Pologne. L’enseignement, le travail social, l’administration publique et la plupart des lettres (hormis la philologie espagnole) se font en espagnol. Si l’une de ces disciplines est votre filière et qu’il vous faut l’anglais, l’Espagne n’est probablement pas votre pays.

DisciplineDisponibilité en anglaisOù chercher
Commerce, management, économieLarge — tous les établissements listésIE, ESADE, IESE, UC3M, UPF, Comillas, Nebrija, Deusto
Relations internationales, global studiesLargeIE, UPF, Comillas, Nebrija, Saint Louis Madrid
Ingénierie, data, informatique, IABon et en croissanceUC3M (aérospatial), IE (Informatique & IA), masters publics en anglais
DroitPartiel — international/comparé seulementIE (LL.B.), Comillas (E-3) — pas le droit espagnol qualifiant
Sciences, psychologie, designSurtout au niveau masterMasters en anglais UAM, UB, UAB
Médecine, odontologie, pharmacieLargement ferméQuelques places privées seulement — voyez notre guide médecine
Lettres, enseignement, secteur publicFermé (espagnol)Enseignement en espagnol ; DELE B2/C1 requis

Source : catalogues officiels des programmes, 2025/26. La disponibilité dépend de la discipline et change à chaque cycle ; vérifiez toujours sur la fiche programme.

Ce que ça coûte — la langue est gratuite, l’établissement non

Le fait qui surprend le plus les familles : dans une université publique, choisir l’anglais ne change pas les frais. Une licence publique en anglais coûte exactement ce que coûte son équivalent en espagnol, parce que l’Espagne réglemente les frais publics par communauté autonome et par crédit, pas par langue d’enseignement. Un citoyen de l’UE — donc un étudiant français — paie ainsi environ 750–2 500 € par an pour une licence d’économie en anglais à Carlos III ou Pompeu Fabra, et un étudiant hors UE paie le tarif régional — 6 000–9 000 € par an à Madrid et en Catalogne, moins dans les régions qui appliquent le tarif UE à tous. Voilà le vrai trésor : un diplôme de l’UE, en anglais, dans une université active en recherche, à un prix que l’Europe du Nord ne peut pas égaler.

Le bond de prix vient entièrement de l’établissement, pas de la langue. Les cursus privés en anglais sont tarifés comme de l’enseignement privé : le BBA de l’IE tourne autour de 29 000 € par an, celui d’ESADE autour de 20 500 €, le MBA temps plein de l’IESE autour de 114 000 € sur l’ensemble du programme, et les privées spécialisées (Comillas, Nebrija, Deusto, Saint Louis Madrid) se situent en général à 9 000–18 000 € par an selon le diplôme. Vous payez pour la marque, le réseau et le service carrières.

VoieFrais / anCe que vous obtenez
Licence publique en anglais (citoyen UE)750–2 500 €Mêmes frais réglementés que la version en espagnol — la vraie affaire
Licence publique en anglais (hors UE)6 000–9 000 € (Madrid/Catalogne)Tarif UE dans beaucoup d’autres régions ; toujours bien sous le RU/USA
Privée spécialisée (Comillas, Nebrija, Deusto, SLU Madrid)9 000–18 000 €Enseignement en anglais, public international, plus petites promotions
Licence privée d’élite (BBA IE, BBA ESADE)20 500–29 000 €Marque de prestige, réseau mondial, échange obligatoire
MBA d’élite (IESE, temps plein)~114 000 € au totalMBA mondial de premier rang, entièrement en anglais

Source : pages de frais officielles de l’IE, ESADE, IESE et des universités, plus les tranches publiques régionales, 2025/26. Les frais publics sont fixés par communauté autonome et changent chaque année.

Pour le tableau complet du coût de la vie — Madrid et Barcelone à 1 000–1 400 € par mois, Valence et Séville plus près de 700–950 €, Grenade et Salamanque encore moins chères — voyez la section coûts de notre guide principal sur l’Espagne. Le budget de vie est identique que vous étudiiez en anglais ou en espagnol.

La certification d’anglais — où se situe vraiment la barre

Presque tous les cursus en anglais en Espagne exigent une preuve d’anglais, et la barre est plus exigeante que ce que livre d’ordinaire l’anglais scolaire — y compris l’anglais du lycée français, où la spécialité LLCER ou un bon niveau au bac ne suffisent pas à eux seuls. Les tests standards acceptés sont le TOEFL iBT, l’IELTS Academic, le Cambridge C1 Advanced/C2 Proficiency et, de plus en plus, le Duolingo English Test. Seuils habituels :

  • Licences publiques en anglais (Carlos III, Pompeu Fabra, Autónoma de Madrid) : TOEFL iBT 88–100 ou IELTS 6.5–7.0, parfois en acceptant le Cambridge B2 First comme plancher.
  • Diplômes phares de l’IE et privées spécialisées : TOEFL iBT 90–100+ ou IELTS 6.5–7.0+.
  • Les plus sélectifs — MBA IESE, BBA ESADE : TOEFL iBT 100+ ou IELTS 7.0+, le MBA demandant en plus le GMAT ou le GRE.

Deux points pratiques. D’abord, les candidats anglophones natifs ou ayant terminé le lycée en anglais en sont en général dispensés — vérifiez la règle de dispense de chaque programme avant de payer un test. Ensuite, l’écart entre un anglais scolaire confortable et un TOEFL vérifié à 90+ est réel ; dans notre expérience d’accompagnement, la plupart des étudiants ont besoin de 8 à 14 semaines de travail structuré pour le combler, et un sous-score faible à l’oral ou à l’écrit est la raison habituelle pour laquelle un candidat par ailleurs solide rate le seuil. Notre application TOEFL propose des tests blancs complets de TOEFL iBT avec un oral et un écrit corrigés par IA, exactement là où se gagnent ou se perdent ces points marginaux.

Un mot sur le SAT : il est sans rapport avec l’exigence d’anglais et avec les admissions publiques, qui reposent sur l’accréditation UNED et l’EBAU. Il ne compte que comme test d’admission dans les universités privées — l’IE (en général 1300–1400+), le BBA d’ESADE (souvent 1400+) et Navarre — et il voyage bien si vous candidatez en parallèle aux universités américaines. Si c’est votre cas, notre application SAT propose le SAT numérique complet.

Comment se situe l’Espagne anglophone — soyez honnête sur l’arbitrage

L’Espagne est une destination anglophone solide, mais ce n’est pas la plus forte d’Europe, et il faut la choisir pour les bonnes raisons. Les Pays-Bas ont bâti le catalogue de licences publiques en anglais le plus profond du continent — des centaines de licences complètes en anglais dans presque toutes les disciplines — donc si vous voulez le maximum de choix en anglais dans une université publique, les Pays-Bas l’emportent encore sur l’étendue. L’Allemagne offre un large catalogue de masters en anglais, gratuits ou quasi gratuits. L’Italie bat l’Espagne de façon décisive sur un produit précis — la médecine en anglais via l’examen IMAT, qui manque pour l’essentiel à l’Espagne à grande échelle.

Là où l’Espagne gagne, c’est la combinaison : un commerce et une économie d’élite en anglais (l’IE, l’IESE et ESADE n’ont aucun équivalent continental en tant que pôle, et toutes trois détiennent la Triple Couronne AACSB, EQUIS et AMBA), des licences publiques en anglais bon marché en économie, commerce et relations internationales, la voie accélérée de deux ans vers la nationalité pour les ressortissants latino-américains et plusieurs autres cohortes, et la qualité de vie méditerranéenne. L’Espagne est le bon choix quand votre discipline est le commerce, l’économie, les RI, la data ou l’ingénierie, que vous voulez soit une marque privée d’élite, soit un diplôme public de l’UE peu coûteux, et que vous acceptez d’apprendre un peu d’espagnol pour la vie hors des cours.

Si vous voulez…Le verdict pour l’EspagneMeilleure alternative
Commerce / MBA d’élite en anglaisMeilleur d’Europe continentale (IE, IESE, ESADE)
Licence publique en anglais bon marché, toute disciplineFort en commerce/éco/RI ; mince ailleursPays-Bas pour l’étendue
Médecine en anglaisFaible — peu de places privéesItalie (IMAT)
Master en anglais gratuitBon marché mais pas gratuitAllemagne
Vie méditerranéenne + diplôme UEExcellentPortugal, Italie

Source : comparaison entre pays des catalogues en anglais, 2025/26, d’après les données officielles des programmes et l’Atlas College Council.

Admission — deux portes d’entrée, la même barre d’anglais

Parce que les cursus en anglais couvrent à la fois universités publiques et privées, vous pourriez affronter l’un ou l’autre des deux systèmes d’admission espagnols, et ils ne pourraient pas être plus différents en matière de calendrier.

Bonne nouvelle pour les bacheliers français : votre baccalauréat est un diplôme de l’UE automatiquement reconnu pour l’accès aux universités espagnoles. Vous n’avez pas à passer par la lourde accréditation UNED réservée aux diplômes hors UE — l’UNEDasiss vous délivre, sur la base de vos notes du bac, une credencial (ou « acreditación UNED ») qui sert simplement à convertir votre moyenne dans le barème espagnol sur 14 que les publiques utilisent pour classer les candidats. La démarche coûte environ 157 € et prend 2 à 4 mois. Vous pouvez ensuite, si vous le souhaitez, passer les épreuves de compétences spécifiques de l’EBAU (les PCE UNEDasiss) pour relever votre note jusqu’à 14 et viser les filières les plus tendues.

Licences publiques en anglais (Carlos III, Pompeu Fabra, Autónoma de Madrid) : on suit la voie publique standard, en candidatant dans la fenêtre fixe de mai à juillet. Le certificat d’anglais s’ajoute par-dessus tout cela. L’erreur classique est de découvrir l’UNEDasiss en mai, quand les candidatures ouvrent et que l’horloge de 2 à 4 mois ne tient plus dans la fenêtre ; lancez votre dossier UNEDasiss dès janvier.

Programmes privés en anglais (IE, ESADE, IESE, Comillas, Nebrija, Saint Louis Madrid, Deusto) : ils ignorent totalement l’UNED, évaluent directement votre dossier scolaire, et fonctionnent en admission au fil de l’eau, de novembre à juin environ, autour d’un test interne ou du SAT, de votre certificat d’anglais et d’un entretien. Les sessions précoces offrent de meilleures chances et un meilleur accès aux bourses, alors candidatez à l’automne si vous le pouvez.

Le visa ? Pas pour vous. En tant que ressortissant français, vous êtes citoyen de l’UE et bénéficiez de la libre circulation : aucun visa étudiant, aucune justification de ressources à un consulat. Vous arrivez avec votre carte d’identité ou votre passeport, et si vous restez plus de trois mois — ce qui sera le cas — vous vous inscrivez simplement au Registre central des étrangers pour obtenir votre NIE (numéro d’identité d’étranger), démarche administrative légère qui n’a rien à voir avec le visa de type D que doivent obtenir les étudiants hors UE. Pensez aussi à demander votre carte européenne d’assurance maladie avant le départ.

Dans tous les cas, l’exigence d’anglais reste constante — réservez et passez votre TOEFL ou IELTS tôt, car un score d’anglais absent ou trop bas est la raison numéro un pour laquelle une candidature en anglais cale.

QuandLicence publique en anglaisProgramme privé en anglais
14–12 mois avantPrésélectionnez vos cursus en anglais ; lancez la prépa TOEFL/IELTSPrésélectionnez ; lancez TOEFL/IELTS et la prépa SAT/test interne
12–10 mois avantPréparez vos relevés de bac ; déposez le dossier UNEDasissOuvrez les candidatures sur les portails des universités
10–8 mois avantRecevez la credencial UNEDasissDéposez les premières sessions ; passez le SAT ou le test interne
8–6 mois avantCandidatez (mai–juillet) ; inscrivez-vous aux PCE pour booster la notaRecevez les offres ; acceptez et versez l’acompte
6–4 mois avantAcceptez votre place ; demandez votre NIE à l’arrivéeDemandez votre NIE à l’arrivée

Source : UNED ; exteriores.gob.es ; calendriers d’admission des universités, cycle 2026.

Comment College Council vous aide

Nous avons bâti College Council pour vous décharger des deux choses qui font le plus souvent dérailler une candidature en anglais en Espagne : un score d’anglais limite, et une recherche qui confond « Espagne » et « espagnol ».

Commencez par les données. Notre Atlas recense toutes les universités espagnoles — publiques et privées — avec frais, listes de programmes et conditions d’admission recoupées avec les sources officielles, pour que vous puissiez filtrer les établissements qui enseignent réellement en anglais et comparer une licence publique d’économie en anglais (750–2 500 € par an pour les étudiants de l’UE) au BBA de l’IE sur le même écran. En créant un compte gratuit, vous obtenez les vraies conditions d’admission et une lecture claire de la façon d’y entrer, puis vous passez votre profil dans notre outil de chances pour voir où vous en êtes avant de dépenser un euro en candidatures.

Pour le test qui verrouille presque tous les cursus en anglais, notre application TOEFL propose un TOEFL iBT complet avec oral et écrit corrigés par IA — la plupart des étudiants ont besoin de 8 à 14 semaines de travail structuré pour atteindre le palier 90+ qu’attendent les programmes espagnols sélectifs. Et si vous visez l’IE, le BBA d’ESADE ou une candidature parallèle aux États-Unis, notre application SAT propose le SAT numérique complet avec une préparation adaptative.

Foire aux questions

Peut-on faire toutes ses études en anglais en Espagne ?

Oui. L’Espagne répertorie plus de 250 cursus diplômants entièrement en anglais, et dans plusieurs universités vous pouvez décrocher une licence ou un master sans un mot d’espagnol en cours. Les catalogues anglophones les plus profonds sont dans les écoles privées — IE University dispense environ 90 % de ses programmes en anglais, ESADE enseigne son BBA intégralement en anglais et IESE donne son MBA et ses masters entièrement en anglais — et dans une poignée d’universités publiques, menées par l’Universidad Carlos III de Madrid (relations internationales, économie, gestion, ingénierie aérospatiale en anglais), l’Universitat Pompeu Fabra (International Business Economics, Global Studies) et l’Universidad Autónoma de Madrid. Le catalogue se concentre sur le commerce, l’économie, les relations internationales et l’ingénierie ; il est plus mince en droit, en lettres et dans la plupart des filières du secteur public, qui restent surtout en espagnol.

Combien de cursus en anglais l'Espagne propose-t-elle ?

L’Espagne propose plus de 250 cursus diplômants entièrement en anglais, en licence comme en master, un chiffre qu’elle a construit de manière offensive sur les quinze dernières années. L’offre penche lourdement vers le commerce, l’économie, les relations internationales, la data et l’ingénierie, et vers les universités privées plus un petit groupe de publiques tournées vers l’international (Carlos III, Pompeu Fabra, Autónoma de Madrid, Université de Navarre). Au niveau master, l’offre en anglais est plus large qu’en licence, car les universités publiques espagnoles utilisent les masters en anglais pour attirer les étudiants internationaux et Erasmus.

Faut-il parler espagnol pour suivre un cursus en anglais en Espagne ?

Pas pour les cours, mais vous voudrez un peu d’espagnol pour la vie quotidienne. Sur une filière entièrement en anglais, vos examens, cours et travaux sont en anglais et aucun espagnol n’est requis pour être diplômé. Hors de la bulle internationale du campus de l’IE ou du centre de Barcelone, en revanche, les banques, les médecins, les propriétaires, le bureau du padrón et le guichet de l’immigration fonctionnent en espagnol : atteindre un A2-B1 dès la première année rend la vie nettement plus facile. Les cursus en anglais n’exigent pas le DELE ; les cursus en espagnol exigent un DELE B2 (C1 en droit et philologie).

Quel test d'anglais les universités espagnoles acceptent-elles ?

Presque tous les cursus en anglais acceptent le TOEFL iBT ou l’IELTS Academic, et beaucoup prennent aussi le Cambridge C1 Advanced/C2 Proficiency et le Duolingo English Test. Les seuils habituels sont un TOEFL iBT 88–100+ ou un IELTS 6.5–7.0+, les programmes les plus sélectifs — le MBA de l’IESE, le BBA d’ESADE, les diplômes phares de l’IE — se plaçant en haut de la fourchette (TOEFL 100+, IELTS 7.0+). Les anglophones natifs et les candidats ayant terminé le lycée en anglais en sont en général dispensés. Vérifiez le seuil exact sur chaque fiche programme, car les exigences varient d’une université et d’un diplôme à l’autre.

Les cursus en anglais coûtent-ils plus cher que les cursus en espagnol ?

Dans les universités publiques, non — la langue d’enseignement ne change pas les frais. Une licence publique en anglais à Carlos III ou Pompeu Fabra coûte les mêmes frais réglementés que son équivalent en espagnol : environ 750–2 500 € par an pour les citoyens de l’UE (dont les Français) et 6 000–9 000 € pour les étudiants hors UE à Madrid et en Catalogne (moins dans les régions qui appliquent le tarif UE à tous). Le bond de prix vient du choix d’une université privée, pas du choix de l’anglais : le BBA de l’IE tourne autour de 29 000 € par an et celui d’ESADE autour de 20 500 €, tous deux en anglais, mais le coût reflète l’établissement, pas la langue.

Quelles universités espagnoles enseignent le plus en anglais ?

Pour la pure part d’enseignement en anglais, IE University domine — environ 90 % de son catalogue est en anglais. ESADE et IESE (Université de Navarre) dispensent leurs programmes de gestion phares intégralement en anglais. Parmi les universités publiques, l’Universidad Carlos III de Madrid a la plus profonde offre de licences en anglais, suivie de l’Universitat Pompeu Fabra et de l’Universidad Autónoma de Madrid. Des établissements privés spécialisés comme l’Universidad Pontificia Comillas (ICADE), l’Universidad Nebrija et Saint Louis University Madrid tiennent aussi de larges catalogues en anglais visant clairement les étudiants internationaux.

Peut-on étudier la médecine en anglais en Espagne ?

Largement non, du moins pas en licence dans le système public. Les diplômes publics de médecine sont enseignés en espagnol et verrouillés par un numerus clausus EBAU extrêmement élevé, et les cursus de médecine en anglais sont rares comparés à l’Italie, la Hongrie ou la Pologne. Quelques universités privées proposent une médecine partiellement ou entièrement en anglais, mais les places sont limitées et les frais élevés. Si un diplôme de médecine en anglais est votre priorité, l’Espagne n’est en général pas le meilleur marché — voyez notre guide pour étudier la médecine en Espagne pour le panorama complet, et envisagez la voie anglophone de l’Italie via l’examen IMAT.

Un diplôme en anglais obtenu en Espagne est-il respecté par les employeurs ?

Oui, dès lors qu’il vient d’un établissement reconnu. Les diplômes de l’IE, l’IESE, ESADE, Carlos III et Pompeu Fabra pèsent auprès des cabinets de conseil, des banques et des employeurs tech de toute l’UE, et les trois écoles de gestion privées détiennent la Triple Couronne des accréditations AACSB, EQUIS et AMBA, que détiennent moins de 1 % des business schools dans le monde. Un diplôme en anglais n’est pas un signal de qualification moindre ; c’est le même título officiellement reconnu que la version en espagnol. Ce qui compte pour les employeurs, c’est l’établissement et la discipline, pas la langue d’enseignement.

En résumé — un diplôme en anglais en Espagne est-il fait pour vous ?

L’Espagne est la destination anglophone que l’on choisit quand sa discipline colle et qu’on a fait les comptes. Si vous voulez du commerce, de l’économie, des relations internationales, de la data ou de l’ingénierie, le catalogue en anglais est réel et, dans les universités publiques, remarquablement bon marché : un diplôme de l’UE en anglais, dans une université active en recherche, pour 750–2 500 € par an — ou moins de 10 000 € en étudiant hors UE — face à des frais britanniques ou américains plusieurs fois supérieurs. Tout en haut, l’IE, l’IESE et ESADE forment un pôle d’enseignement de gestion d’élite entièrement en anglais qu’aucun autre pays continental n’égale. La barre d’anglais est un TOEFL iBT 88–100+ ou un IELTS 6.5–7.0+ vérifié, et la franchir tôt fait toute la différence entre une candidature fluide et une candidature bloquée.

Ça marche moins bien si votre discipline est la médecine, le droit dans votre propre juridiction, l’enseignement ou le secteur public — celles-là restent en espagnol — ou si vous voulez simplement le plus large menu possible de licences publiques en anglais, où les Pays-Bas mènent encore. Et ça récompense toujours les étudiants qui apprennent un peu d’espagnol malgré tout, parce que la salle de cours peut être en anglais, mais le pays, non.

Si les noms de cette page — IE, IESE, ESADE, Carlos III, Pompeu Fabra — collent à votre discipline, l’Espagne offre certains des meilleurs rapports qualité-prix de l’UE en enseignement anglophone, et la recherche commence le jour où vous décidez ce que vous voulez étudier.

Étapes suivantes

  1. Filtrez par discipline, pas par pays — confirmez que votre matière est bien enseignée en anglais avant de tomber amoureux d’un campus. Comparez les vrais programmes en anglais dans notre Atlas.
  2. Choisissez votre porte d’entrée — publique (bon marché, via UNEDasiss, mai–juillet) ou privée (au fil de l’eau, sur test, sessions d’automne). Lancez l’UNEDasiss dès janvier si vous partez sur le public.
  3. Réservez votre test d’anglais — la plupart des cursus en anglais veulent un TOEFL iBT 88–100+ ou un IELTS 6.5–7.0+ ; préparez-le dans notre application TOEFL.
  4. Si vous visez l’IE, le BBA d’ESADE ou une candidature parallèle aux États-Unis, préparez le SAT une bonne fois dans notre application SAT.
  5. Créez un compte gratuit sur College Council, puis passez votre profil dans notre outil de chances.

À lire aussi

Sources et méthodologie

Les données sur les programmes universitaires et la langue d’enseignement proviennent des pages officielles d’admission des universités et sont recoupées avec le jeu de données Atlas de College Council sur les établissements d’enseignement supérieur espagnols. Le chiffre de 250+ cursus en anglais reflète les catalogues de programmes publiés, en licence comme en master. Les chiffres sensibles du cycle en cours (frais, seuils de test d’anglais, fenêtres d’admission) ont été vérifiés auprès des sources officielles espagnoles — universités, UNED et gouvernement — en juin 2026. Les frais publics sont fixés par communauté autonome et changent chaque année, et la disponibilité des programmes en anglais évolue à chaque cycle : confirmez toujours le chiffre exact et la langue d’enseignement sur la page de l’université et du programme pour votre année d’entrée.

  1. IE University, ESADE, IESE / Universidad de Navarra — pages officielles d’admission, de programmes et de frais (catalogues BBA, MBA et masters en anglais ; exigences TOEFL/IELTS et SAT/GMAT), 2025/26
  2. Universidad Carlos III de Madrid, Universitat Pompeu Fabra, Universidad Autónoma de Madrid — pages officielles d’admission internationale (catalogues de licences en anglais, frais hors UE, seuils de test d’anglais)
  3. Universidad Pontificia Comillas (ICADE), Universidad Nebrija, Saint Louis University Madrid, Universidad de Deusto — pages officielles des programmes (parcours en anglais et doubles diplômes)
  4. UNEDaccréditation des diplômes secondaires étrangers pour l’accès à l’université (credencial de acceso, ~157 €, 2–4 mois)
  5. Ministère espagnol des Affaires étrangèresconditions de visa étudiant (visa étudiant de type D, pour les ressortissants hors UE)
  6. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings 2026 (positions d’ensemble des universités espagnoles)
  7. College Council — jeu de données Atlas de l’enseignement supérieur (frais, programmes et langue d’enseignement des établissements espagnols) et expérience d’accompagnement interne auprès de familles de candidats internationaux

Oceń artykuł:

5.0 /5

Średnia 5.0/5 na podstawie 45 opinii.