Skip to content

Các ngành học bằng tiếng Anh tại Hà Lan 2026 cho sinh viên Việt Nam

Du học

2.100+ ngành học bằng tiếng Anh tại Hà Lan: TU Delft, Maastricht, UvA, Erasmus. Học phí EU €2.694, non-EU €13.000–€25.000, IELTS 6.0–7.0, numerus fixus.

Các ngành học bằng tiếng Anh tại Hà Lan 2026 cho sinh viên Việt Nam

Lead image: Wikimedia Commons

Một giảng đường ở Đại học Maastricht, một sáng thứ Tư tháng Mười. Mười hai sinh viên ngồi quanh chiếc bàn bầu dục — một bạn đến từ Lagos, hai bạn từ Bucharest, một người Đức, một người Ý, vài sinh viên Hà Lan, một người Mỹ đi trao đổi — cùng mổ xẻ một ca y tế công cộng mà giảng viên phát ra sáng hôm đó. Cả buổi thảo luận diễn ra bằng tiếng Anh, vì cả chương trình là tiếng Anh. Không ai thấy điều đó lạ. Cùng giờ ấy, ở Đại học Công nghệ Eindhoven, một lớp thạc sĩ đang gỡ lỗi một bài tập robot bằng tiếng Anh; ở Wageningen, một buổi seminar khoa học đất chạy bằng tiếng Anh; tại Đại học Twente, cả một khu campus nội trú vận hành bằng tiếng Anh. Hà Lan đã làm được điều mà chưa quốc gia nào ở lục địa châu Âu làm được ở quy mô này: dựng một hệ thống nghiên cứu đẳng cấp thế giới rồi đem dạy phần lớn nó bằng một thứ tiếng không phải tiếng mẹ đẻ.

Đây là điều cốt lõi. Hà Lan có hơn 2.100 chương trình lấy bằng đầy đủ được dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh — vượt xa mọi nơi khác, là danh mục tiếng Anh lớn nhất lục địa châu Âu (Nuffic / Study in NL). Sinh viên EU và EEA đóng cùng một mức học phí cố định theo luật cho bằng tiếng Anh y như bằng tiếng Hà Lan, €2.694 cho năm 2026/27 (DUO), và chín trong mười ba đại học nghiên cứu của nước này nằm trong top 200 thế giới của QS World University Rankings 2026 (QS 2026). Là sinh viên Việt Nam, bạn không thuộc nhóm EU — bạn trả mức học phí của trường, khoảng €13.000–€25.000/năm — nhưng bù lại bạn vẫn tiếp cận được một hệ đại học hàng đầu mà không cần học một ngôn ngữ mới trước. Trong công việc tư vấn của chúng tôi, Hà Lan là nước mà các gia đình ban đầu bỏ qua rồi lại chọn, một khi họ thấy phần lớn hệ thống đã chạy bằng tiếng Anh đến mức nào.

Đây là cẩm nang tập trung vào phần tiếng Anh của hệ thống Hà Lan: chỗ nào danh mục tiếng Anh thực sự sâu và chỗ nào mỏng, trường nào dạy gần như toàn bộ bằng tiếng Anh, cách phân chia cử nhân với thạc sĩ vận hành ra sao, mức điểm tiếng Anh theo từng ngành, và một tin chính sách mà mọi ứng viên cần theo dõi — một luật ngôn ngữ năm 2023 đang định hình lại cử nhân tiếng Anh. Để có bức tranh đầy đủ về chi phí, visa, Studielink và Năm Định hướng (Orientation Year), hãy đọc cẩm nang mẹ, du học Hà Lan.

Các ngành học bằng tiếng Anh tại Hà Lan, số liệu chính 2026

2.100+
Ngành lấy bằng đầy đủ dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh
Danh mục tiếng Anh lớn nhất lục địa châu Âu
~75%
Số chương trình thạc sĩ bằng tiếng Anh
Danh mục cử nhân hẹp hơn và tập trung
€2.694
Học phí EU/EEA / năm
Sinh viên Việt Nam trả €13.000–€25.000; 2026/27 (DUO)
9
Trường trong top 200 thế giới QS
Trên 13 đại học nghiên cứu; Delft #47, UvA #53
6.0–7.0
Điểm IELTS yêu cầu (TOEFL 80–100)
6.0 chuẩn, 7.0 ở các hướng chọn lọc
7
University college liberal arts bằng tiếng Anh
Amsterdam, Utrecht, Maastricht, Roosevelt, Leiden, Rotterdam, Groningen
~90%
Dân số Hà Lan nói tiếng Anh
Cao nhất lục địa châu Âu
12 tháng
Giấy phép Năm Định hướng sau tốt nghiệp
Sinh viên ngoài EU; mọi công việc, không yêu cầu mức lương tối thiểu

Nguồn: Nuffic / Study in NL (số ngành tiếng Anh); học phí theo luật DUO 2026/27; QS World University Rankings 2026; trang tuyển sinh các trường 2026; IND.

Danh mục tiếng Anh sâu ở đâu, và mỏng ở đâu

Con số tiêu đề — hơn 2.100 ngành dạy bằng tiếng Anh — là thật, nhưng nó che giấu một sự phân chia quyết định liệu bạn có thực sự tìm được ngành của mình bằng tiếng Anh hay không. Bản trung thực là thế này: danh mục thạc sĩ Hà Lan gần như toàn bộ bằng tiếng Anh; danh mục cử nhân hẹp hơn và tập trung ở một số trường nhất định.

Ở bậc thạc sĩ, tiếng Anh gần như là mặc định. Khoảng ba phần tư chương trình thạc sĩ Hà Lan chạy hoàn toàn bằng tiếng Anh, và ở các trường thiên về nghiên cứu thì tỷ lệ còn cao hơn nữa: TU Delft dạy gần như toàn bộ thạc sĩ bằng tiếng Anh, Wageningen hoàn toàn tiếng Anh ở bậc thạc sĩ, và các khoa kỹ thuật, kinh tế trên cả nước dạy chương trình sau đại học bằng tiếng Anh như một lẽ đương nhiên. Nếu bạn đến để học thạc sĩ, vấn đề của bạn là chọn giữa quá nhiều lựa chọn tiếng Anh, chứ không phải tìm được một ngành.

Ở bậc cử nhân, bức tranh khác hẳn và có chủ ý hơn. Một bằng cử nhân Hà Lan bằng tiếng Anh tồn tại ở nơi mà một trường quyết định xây nó lên — cho một lớp sinh viên quốc tế, cho một ý tưởng liên ngành cụ thể, hoặc vì cả trường đã lấy tiếng Anh làm ngôn ngữ làm việc. Những trường đáng tin cậy cho cử nhân tiếng Anh là Maastricht (gần như cả trường), Đại học Twente, các university college, và những hướng mũi nhọn có tên cụ thể nơi khác: PPLE tại Đại học Amsterdam, International Business Administration (IBA) tại Erasmus Rotterdam, Philosophy, Politics and Economics (PPE) tại VU Amsterdam, và phần lớn cử nhân kỹ thuật cùng khoa học máy tính tại ba trường đại học kỹ thuật. Ngoài những trường này, nhiều bậc cử nhân vẫn dạy bằng tiếng Hà Lan — và đó chính là khoảng trống mà một người không nói tiếng Hà Lan phải tính trước.

Còn một điểm nữa, và nó mang tính thời sự chứ không phải lịch sử. Từ năm 2023, chính phủ Hà Lan đang thúc đẩy Luật Quốc tế hóa trong cân bằng (Wet internationalisering in balans, WIBO), buộc các trường phải giải trình lý do dạy một bậc cử nhân bằng tiếng nước ngoài và làm chậm sự gia tăng của cử nhân tiếng Anh. Luật nhắm vào cử nhân, không nhắm vào thạc sĩ, và nhằm quản lý tình trạng quá tải hơn là chấm dứt việc giảng dạy bằng tiếng Anh. Nhưng nó có nghĩa là cảnh quan cử nhân tiếng Anh đang chuyển động, và thói quen quan trọng nhất với một ứng viên cử nhân là xác nhận ngôn ngữ giảng dạy trên trang chính thức của ngành cho đúng năm nhập học mà bạn nộp hồ sơ.

Bằng cấp Việt Nam của bạn được công nhận ra sao

Vì bạn là sinh viên Việt Nam, ngoài EU, có hai lớp việc cần xử lý mà một ứng viên EU không phải lo: bằng tốt nghiệp được công nhận thế nào, và visa.

Về học vấn, để vào thẳng một bậc cử nhân ở đại học nghiên cứu Hà Lan, hồ sơ của bạn phải được đánh giá tương đương với VWO Hà Lan (bậc trung học dự bị đại học). Bằng tốt nghiệp THPT của Việt Nam đứng một mình thường chưa đủ để vào thẳng đại học nghiên cứu — đây là điểm khác biệt lớn nhất so với một ứng viên EU và bạn cần lên kế hoạch quanh nó. Các con đường thực tế: hoàn thành một năm dự bị đại học (foundation/preparatory year), hoặc một năm đầu đại học tại Việt Nam, hoặc một văn bằng quốc tế được công nhận như IB hay A-levels. Bằng tốt nghiệp THPT đi kèm điểm thi tốt nghiệp THPT mạnh có thể đủ cho một số trường ứng dụng (hogeschool / cử nhân ngành nghề), nhưng với đại học nghiên cứu thì hãy để Nuffic đánh giá tương đương bằng cấp của bạn và đọc kỹ điều kiện trên trang từng ngành. Ở bậc thạc sĩ thì đơn giản hơn nhiều: bạn cần một bằng cử nhân liên quan, thường là GPA quanh 7.0/10, chứng chỉ tiếng Anh và một thư động lực.

Về visa, sinh viên Việt Nam cần MVV (visa nhập cảnh dài hạn) và sau đó một giấy phép cư trú VVR để học tại Hà Lan; thông thường trường đại học sẽ nộp đơn xin cả hai thay cho bạn sau khi bạn được nhận. Bạn sẽ phải chứng minh tài chính — tài liệu chứng minh đủ tiền trang trải sinh hoạt cho một năm, nộp vào một tài khoản theo yêu cầu của trường — cùng bảo hiểm y tế. Mức tiền chứng minh tài chính được IND ấn định và thay đổi theo năm, nên hãy lấy con số chính xác từ trường và từ IND khi bạn nộp. Sau khi tốt nghiệp, đây là phần thưởng chiến lược cho sinh viên ngoài EU: Năm Định hướng (zoekjaar), một giấy phép cư trú 12 tháng cho phép bạn ở lại tìm bất kỳ công việc nào, không có ngưỡng lương và không cần có lời mời làm việc trước. Với một sinh viên Việt Nam muốn lấy kinh nghiệm quốc tế, điều này thường còn quan trọng hơn cả con số học phí.

Các trường dạy bằng tiếng Anh, xếp theo độ sâu

Bảng dưới đây đối chiếu những đại học nghiên cứu mà sinh viên quốc tế hỏi nhiều nhất với mức độ thực sự được dạy bằng tiếng Anh của mỗi trường — đây mới là thước đo quan trọng cho chủ đề này, không phải thứ hạng tổng thể đơn thuần. Vị trí trong QS World University Rankings 2026 được đưa ra để định hướng. Mỗi tên liên kết tới hồ sơ Atlas của College Council, trừ Đại học Amsterdam, nơi chúng tôi có một cẩm nang chuyên sâu riêng.

Đại học nghiên cứu Hà Lan theo độ sâu giảng dạy bằng tiếng Anh và thế mạnh lĩnh vực
QS '26TrườngGiảng dạy bằng tiếng Anh & thế mạnh dẫn đầu
47Đại học Công nghệ Delft (TU Delft)Gần như toàn bộ thạc sĩ bằng tiếng Anh; cử nhân kỹ thuật & CS bằng tiếng Anh · hàng không vũ trụ, kiến trúc, vật lý ứng dụng · trường kỹ thuật top 10 châu Âu
53Đại học Amsterdam (UvA)Danh mục thạc sĩ tiếng Anh sâu; cử nhân tiếng Anh PPLE · khoa học truyền thông, kinh tế, khoa học xã hội, luật
103Đại học UtrechtThạc sĩ tiếng Anh + University College Utrecht · đại học nghiên cứu rộng nhất · khoa học, nhân văn, thú y
119Đại học LeidenThạc sĩ tiếng Anh + Leiden University College The Hague · luật, nghiên cứu khu vực, thiên văn · lâu đời nhất nước (1575)
140Đại học Erasmus RotterdamCử nhân tiếng Anh IBA & kinh tế, thạc sĩ tiếng Anh RSM · kinh doanh, kinh tế · IBA có numerus fixus
140Đại học Công nghệ Eindhoven (TU/e)Cử nhân & thạc sĩ kỹ thuật bằng tiếng Anh · gắn với Brainport: ASML, Philips, NXP · kỹ thuật điện, CS
147Đại học GroningenRất quốc tế; nhiều cử nhân & thạc sĩ bằng tiếng Anh · thiên văn, AI, khoa học sự sống, luật · thành phố sinh viên lớn rẻ nhất
153Đại học & Nghiên cứu WageningenHoàn toàn tiếng Anh ở bậc thạc sĩ · #1 thế giới về nông nghiệp & lâm nghiệp · hệ thống thực phẩm, môi trường, bền vững
194Vrije Universiteit Amsterdam (VU)Thạc sĩ tiếng Anh + cử nhân tiếng Anh PPE · tâm lý học, kinh doanh, CS, y sinh · đồng vận hành Amsterdam University College
203Đại học TwenteCampus nội trú nói tiếng Anh; cử nhân & thạc sĩ bằng tiếng Anh · công nghệ nano, y sinh, toán ứng dụng · tinh thần khởi nghiệp
239Đại học MaastrichtGần như cả trường bằng tiếng Anh, kể cả cử nhân · Học theo vấn đề (PBL) · quốc tế nhất Hà Lan · kinh doanh, luật, y khoa
279Đại học RadboudThạc sĩ tiếng Anh + một số cử nhân tiếng Anh chọn lọc · khoa học thần kinh nhận thức (Viện Donders), ngôn ngữ học, triết học
Nguồn: QS World University Rankings 2026; Atlas College Council; trang tuyển sinh chính thức các trường 2026. Tỷ lệ ngôn ngữ giảng dạy chỉ mang tính chỉ báo; hãy xác nhận theo từng ngành.

Có ba cái tên đáng tách riêng khỏi bảng cho riêng góc nhìn tiếng Anh. Maastricht là thứ gần nhất với một đại học nghiên cứu hoàn toàn bằng tiếng Anh mà lục địa này có: trường xây gần như mọi thứ bằng tiếng Anh, kể cả cử nhân, và dạy qua các buổi tutorial nhóm nhỏ thay vì các bài giảng lớn, nên một sinh viên quốc tế không bao giờ là người lạc lõng trong phòng. Twente là đại học Hà Lan duy nhất có một campus nội trú kiểu Mỹ, và nó vận hành bằng tiếng Anh — đây là điểm đáp dễ chịu nhất cho sinh viên muốn trải nghiệm tất-cả-trong-một-nơi. Đại học Tilburg (hồ sơ Atlas) nằm ngoài QS top 200 nên rơi khỏi bảng, nhưng đây là một tên tuổi nghiên cứu thực thụ về kinh tế, với các chương trình kinh tế, kinh doanh và khoa học xã hội dạy bằng tiếng Anh — mục tiêu sắc nét nhất trong danh sách này cho lĩnh vực đó.

University colleges — trải nghiệm tiếng Anh trọn vẹn nhất

Nếu bạn muốn trải nghiệm bậc đại học hoàn toàn bằng tiếng Anh và quốc tế nhất mà Hà Lan có, hãy nhìn vào các university college. Đây là những trường cử nhân nhỏ (300–700 sinh viên), nội trú, có chọn lọc, dạy bằng tiếng Anh, nằm bên trong các đại học nghiên cứu lớn hơn, mô phỏng theo các trường liberal arts nhỏ của Mỹ. Những trường nổi tiếng nhất là:

  • Amsterdam University College — một trường liên kết UvA/VU, liberal arts và khoa học rộng, đặt tại Amsterdam Science Park
  • University College Utrecht — lâu đời và lớn nhất, nội trú hoàn toàn, do Đại học Utrecht vận hành
  • University College Maastricht — liên ngành, Học theo vấn đề (PBL), do Maastricht vận hành
  • University College Roosevelt — ở Middelburg, ấm cúng nhất, do Utrecht vận hành
  • Leiden University College The Hague — tập trung vào các thách thức toàn cầu, do Leiden vận hành

Rotterdam (Erasmus University College) và Groningen (University College Groningen) vận hành thêm hai trường theo cùng mô hình, nên tổng số hiện tại là bảy. Tất cả đều hoàn toàn bằng tiếng Anh, dùng tuyển sinh toàn diện (thư động lực, phỏng vấn, đôi khi một bài kiểm tra) thay vì một mức điểm cắt duy nhất, và là những chương trình cởi mở nhất với điểm SAT hoặc ACT như bằng chứng hỗ trợ. Đối với sinh viên EU, đây cũng là những bằng Hà Lan đắt nhất trên thực tế, vì phần lớn thu một khoản phụ phí của trường cao hơn mức theo luật €2.694 và yêu cầu ở trong ký túc xá của trường. Với sinh viên muốn trải nghiệm cá nhân hóa, rộng, bằng tiếng Anh ngay từ ngày đầu, không con đường nào khác ở Hà Lan sánh được.

Một bằng cấp thực sự dạy bằng tiếng Anh bao nhiêu phần trăm?

“Dạy bằng tiếng Anh” mang nghĩa khác nhau ở các nước khác nhau, và ở vài nơi nó nghĩa là một chương trình Hà Lan với slide được dịch sang. Hà Lan thì là hàng thật. Các ngành dạy bằng tiếng Anh được giảng dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh: bài giảng, tutorial, tài liệu đọc, bài tập, thi cử và luận văn của bạn. Giảng viên công bố bằng tiếng Anh, hướng dẫn bằng tiếng Anh và, ở các đại học nghiên cứu, bản thân họ thường cũng là người quốc tế. Đây không phải một nhánh quốc tế hình thức gắn lên một chương trình Hà Lan; nó chính là chương trình.

Những chỗ tiếng Hà Lan còn ló ra là thực tế đời sống, không phải học thuật. Một số việc làm thêm, phân khúc nhà ở rẻ hơn, giao tiếp ngoài các thành phố lớn, và thủ tục giấy tờ ở quầy hành chính phường xã sẽ dễ hơn với chút tiếng Hà Lan. Không điều nào trong số đó chạm tới tấm bằng của bạn. Khoảng 90% dân số Hà Lan nói tiếng Anh ở mức làm việc được — cao nhất lục địa châu Âu — nên khoảng cách giữa “tôi học bằng tiếng Anh” và “tôi sống bằng tiếng Anh” ở đây nhỏ hơn bất cứ đâu khác trên lục địa. Phần lớn các trường có lớp tiếng Hà Lan miễn phí hoặc chi phí thấp qua trung tâm ngôn ngữ cho những sinh viên muốn khép lại khoảng cách đó.

Yêu cầu thi tiếng Anh — mức điểm theo từng ngành

Ngưỡng ngôn ngữ cho các ngành dạy bằng tiếng Anh khá đồng đều trên cả nước và phân tầng theo độ chọn lọc. Mức chuẩn là IELTS Academic 6.0 hoặc TOEFL iBT 80 cho phần lớn cử nhân, tăng lên IELTS 6.5 / TOEFL 90 ở các ngành cạnh tranh (TU Delft, UvA, Erasmus IBA, Maastricht) và IELTS 7.0 / TOEFL 100 ở các hướng chọn lọc nhất cùng các university college. Cambridge C1 Advanced và Pearson PTE Academic được chấp nhận rộng rãi. Nếu bậc trung học của bạn được dạy bằng tiếng Anh tại một trường được công nhận, phần lớn đại học sẽ miễn bài thi — nhưng hãy xác nhận theo từng ngành, vì quy định miễn khác nhau.

Khoảng cách giữa tiếng Anh ở trường phổ thông và một TOEFL trên 90 hay IELTS trên 7.0 là có thật và khiến sinh viên hụt chân mỗi mùa. Theo kinh nghiệm tư vấn của chúng tôi, những bạn đánh giá thấp bài thi tiếng Anh gần như luôn là những bạn giỏi-nhưng-chưa-bản-xứ, vốn tin rằng tiếng Anh trên lớp sẽ gánh được bài thi; nó thường rơi xuống vùng 70 điểm TOEFL trong khi một ngành chọn lọc muốn trên 90. Phần lớn cần 8–14 tuần ôn luyện có cấu trúc để bù khoảng cách. Ứng dụng TOEFL của chúng tôi chạy đầy đủ các bài thi thử TOEFL iBT kèm chấm nói và viết bằng AI — gần nhất với một bài thi mô phỏng mà bạn có thể làm tại nhà, và là công cụ phù hợp để nâng nền 60–70 lên vùng 90–100 mà các ngành tiếng Anh chọn lọc của Hà Lan ngày càng đòi hỏi.

Một lưu ý về SAT: không ngành Hà Lan chuẩn nào bắt buộc nó. SAT (hay ACT) thuần túy là điểm cộng — hữu ích ở các university college và ở các hướng tiếng Anh cạnh tranh như PPLE, đặc biệt cho ứng viên từ các hệ giáo dục có cách chấm điểm không chuẩn, nơi một điểm trên 1300 SAT hoặc 28 ACT có thể củng cố một hồ sơ ở ranh giới. Hệ điểm THPT của Việt Nam đôi khi cũng cần một thước đo quốc tế như vậy để các trường đọc dễ hơn. Nếu bạn còn đang xây một hồ sơ Mỹ nơi SAT trung tâm, hãy luyện một lần trong ứng dụng SAT của chúng tôi và nộp cho cả hai hệ.

Cơ chế giống nhau cho ngành dạy bằng tiếng Anh và tiếng Hà Lan, nên phần này ngắn gọn; bản hướng dẫn đầy đủ nằm trong cẩm nang mẹ.

Mọi thứ đi qua Studielink (studielink.nl), cổng nộp hồ sơ quốc gia duy nhất, nơi bạn nộp tối đa bốn ngành cùng lúc. Hạn nộp chia làm hai: các ngành có numerus fixus (giới hạn chỉ tiêu) đóng vào 15 tháng 1, nghiêm ngặt; các ngành tiêu chuẩn đóng vào 1 tháng 5 cho kỳ nhập học tháng 9. Hạn thạc sĩ thì khác nhau, và các thạc sĩ tiếng Anh cạnh tranh ở TU Delft và Rotterdam School of Management có thể đóng sớm tới 1 tháng 12 — luôn đọc trang ngành. Là sinh viên Việt Nam, bạn nên nộp sớm hơn các mốc này để chừa thời gian cho việc đánh giá tương đương bằng cấp và quy trình visa.

Điểm liên quan đến chủ đề này là những cử nhân tiếng Anh được ưa chuộng nhất cũng là những ngành dễ bị giới hạn chỉ tiêu nhất. International Business Administration (IBA) tại Erasmus Rotterdam, PPLE tại UvA, các ngành tâm lý học, và các hướng chọn lọc ở những trường kỹ thuật chạy numerus fixus, với tỷ lệ trúng tuyển khoảng 10–30% và tuyển chọn nhiều vòng (học bạ, thư động lực, đôi khi bài kiểm tra hoặc phỏng vấn). Ngoài numerus fixus thì logic đảo ngược: đáp ứng điều kiện đầu vào chính thức và yêu cầu ngôn ngữ của một ngành dạy bằng tiếng Anh là bạn được nhận, không có chuyện loại toàn diện một ứng viên đủ điều kiện. Với bậc cử nhân, bằng của bạn phải được đánh giá tương đương VWO Hà Lan (IB, A-levels, hoặc một bằng tốt nghiệp trung học quốc gia mạnh với đúng các môn — với bằng THPT Việt Nam thường cần bổ sung như đã nói ở trên); với bậc thạc sĩ, bạn cần một bằng cử nhân liên quan, thường là GPA quanh 7.0/10, chứng chỉ ngôn ngữ và một thư động lực.

So sánh thành thật — bằng tiếng Anh ở Hà Lan có hợp với bạn không?

Hà Lan dạy bằng tiếng Anh hợp nhất với một kiểu hồ sơ cụ thể, và kém hợp với những kiểu khác. Hãy tìm mình trong danh sách:

  • Bạn muốn một bằng thạc sĩ bằng tiếng Anh — gần như chắc chắn là có. Danh mục thạc sĩ sâu, nghiên cứu là thật, và dù bạn trả mức học phí ngoài EU thì nó vẫn thấp hơn nhiều so với Anh hay Mỹ. Đây là luận điểm mạnh nhất mà nước này đưa ra.
  • Bạn muốn một cử nhân bằng tiếng Anh trong một ngành phổ biến — có, nhưng phải lên kế hoạch quanh sự tập trung. Kỹ thuật, kinh doanh, kinh tế, tâm lý học, liberal arts và các hướng quốc tế đều được phủ tốt; các cử nhân nhân văn ngách hay ngành nghề có thể chỉ tồn tại bằng tiếng Hà Lan. Hãy kiểm tra ngôn ngữ giảng dạy sớm, và theo dõi luật WIBO.
  • Bạn muốn trải nghiệm bậc đại học quốc tế nhất, hoàn toàn bằng tiếng Anh — hãy đến Maastricht, Twente hoặc một university college. Không nơi nào khác ở lục địa châu Âu có thứ này ở chất lượng như vậy.
  • Bạn cần học miễn phí — Hà Lan rẻ cho sinh viên EU (€2.694) nhưng không miễn phí, và với sinh viên Việt Nam thì còn đắt hơn; Đức hay Na Uy mới là các con đường miễn học phí, cũng có danh mục tiếng Anh đang lớn lên nhưng ít cử nhân tiếng Anh hơn.
  • Bạn muốn hệ tiếng Anh sâu nhất nói chung — đó là Anh quốc, nơi mọi thứ bằng tiếng Anh và bốn trường nằm trong QS top 10 thế giới — với học phí gấp ba đến mười lần cho sinh viên quốc tế. Hà Lan là lựa chọn đáng tiền cho một bằng tiếng Anh, không phải lựa chọn danh tiếng-bằng-mọi-giá.

Lợi thế quyết định mà Hà Lan giữ so với Đức và phần lớn lục địa là sự kết hợp: danh mục tiếng Anh sâu, học phí EU thấp, nghiên cứu top 200, và Năm Định hướng — một giấy phép sau tốt nghiệp 12 tháng cho sinh viên ngoài EU, không có ngưỡng lương và không cần lời mời làm việc. Là sinh viên Việt Nam, đây là điểm bạn nên cân nhiều nhất: bạn học bằng tiếng Anh, và bạn có một năm trọn vẹn để ở lại tìm việc sau đó. Ít nơi nào cho cả gói như vậy.

College Council giúp bạn thế nào

Chúng tôi xây College Council để gỡ bỏ hai thứ thường xuyên làm trật bánh một hồ sơ đến Hà Lan nhất: chuẩn bị thi tiếng Anh yếu, và một quy trình hỗn loạn, dồn vào phút chót. Mọi ngành Hà Lan dạy bằng tiếng Anh đều đòi một điểm tiếng Anh mạnh, và khoảng cách giữa tiếng Anh phổ thông và một TOEFL trên 90 chọn lọc là lý do phổ biến nhất khiến một hồ sơ tốt bị khựng lại. Ứng dụng TOEFL của chúng tôi mang đến đầy đủ các bài thi thử TOEFL iBT với phần chấm nói và viết bằng AI, còn ứng dụng SAT của chúng tôi chạy trọn bài SAT số với luyện tập thích ứng — nên nếu kế hoạch của bạn trải cả Hà Lan lẫn một hồ sơ Mỹ, bạn chuẩn bị một lần và nộp rộng khắp.

Phần khó hơn là phán đoán: chọn bốn ngành nào trên Studielink, liệu bằng của bạn có vượt được ngưỡng tương đương VWO của từng ngành không, liệu cử nhân tiếng Anh bạn muốn có còn dạy bằng tiếng Anh cho năm nhập học của bạn không, và những canh bạc numerus fixus nào đáng một suất. Đó là những câu hỏi chúng tôi cùng các gia đình mổ xẻ. Tạo một tài khoản College Council miễn phí và kiểm tra cơ hội của bạn — chúng tôi nắm mọi đại học Hà Lan, điều kiện tuyển sinh và yêu cầu ngôn ngữ của từng trường, cùng một bức tranh rõ về cách vào, đối chiếu với chính hồ sơ của bạn. Và nếu bạn chỉ muốn xem ngành nào dạy bằng tiếng Anh, hãy duyệt Hà Lan trong Atlas đại học của chúng tôi, nơi mỗi trường nêu trên có một hồ sơ đầy đủ với thứ hạng, chương trình và dữ liệu sinh viên.

Câu hỏi thường gặp

Hà Lan có bao nhiêu ngành dạy bằng tiếng Anh?

Hơn 2.100 chương trình lấy bằng đầy đủ được dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh tại Hà Lan — danh mục tiếng Anh lớn nhất lục địa châu Âu. Độ sâu không đồng đều giữa các bậc: khoảng ba phần tư chương trình thạc sĩ dạy bằng tiếng Anh, trong khi cử nhân tiếng Anh tập trung ở một số trường nhất định (Maastricht, Twente, các university college, và vài hướng chọn lọc ở Amsterdam, Rotterdam, Groningen cùng các trường kỹ thuật). TU Delft và Wageningen dạy gần như toàn bộ thạc sĩ bằng tiếng Anh, còn Maastricht vận hành gần như cả trường bằng tiếng Anh ở mọi cấp.

Tôi có thể học trọn vẹn một bằng cử nhân bằng tiếng Anh tại Hà Lan không?

Có, dù cử nhân tiếng Anh ít hơn thạc sĩ. Những trường đáng tin cậy cho cử nhân tiếng Anh là Maastricht (gần như cả trường), Đại học Twente, các university college (Amsterdam, Utrecht, Maastricht, Roosevelt, Leiden The Hague, cộng thêm Rotterdam và Groningen), và các hướng có tên cụ thể nơi khác: PPLE tại Đại học Amsterdam, IBA tại Erasmus Rotterdam, PPE tại VU Amsterdam, cùng phần lớn cử nhân kỹ thuật và khoa học máy tính tại TU Delft, Eindhoven và Twente. Một luật ngôn ngữ Hà Lan năm 2023 (dự luật WIBO) đang khiến một số trường giới hạn hoặc chuyển đổi cử nhân tiếng Anh, vì vậy hãy xác nhận ngôn ngữ giảng dạy trên trang của đúng ngành cho năm nhập học của bạn.

Cần điểm tiếng Anh bao nhiêu để vào đại học Hà Lan?

Mức chuẩn cho các ngành dạy bằng tiếng Anh là IELTS Academic 6.0 hoặc TOEFL iBT 80 cho phần lớn cử nhân, tăng lên IELTS 6.5 / TOEFL 90 ở các ngành cạnh tranh (TU Delft, UvA, Erasmus IBA, Maastricht) và IELTS 7.0 / TOEFL 100 ở các hướng chọn lọc nhất cùng các university college. Cambridge C1 Advanced và Pearson PTE được chấp nhận rộng rãi. Nếu bậc trung học của bạn được dạy bằng tiếng Anh tại một trường được công nhận, phần lớn đại học sẽ miễn bài thi, nhưng hãy xác nhận theo từng ngành.

Học phí ngành tiếng Anh và ngành tiếng Hà Lan có giống nhau không?

Có. Ngôn ngữ giảng dạy không làm thay đổi học phí. Sinh viên EU/EEA đóng mức theo luật €2.694 cho năm 2026/27 ở mọi đại học công Hà Lan, dù ngành dạy bằng tiếng Anh hay tiếng Hà Lan. Sinh viên ngoài EU như sinh viên Việt Nam đóng mức của trường, khoảng €13.000–€22.000/năm cho cử nhân và €15.000–€25.000/năm cho thạc sĩ, cũng không phụ thuộc ngôn ngữ giảng dạy.

Tôi có cần biết tiếng Hà Lan để học một ngành bằng tiếng Anh không?

Không. Các ngành dạy bằng tiếng Anh được giảng dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh, và khoảng 90% dân số Hà Lan nói tiếng Anh ở mức làm việc được, nên sinh hoạt hằng ngày, ngân hàng và phần lớn dịch vụ công đều tiếp cận được mà không cần tiếng Hà Lan. Học tiếng Hà Lan đến trình độ A2–B1 vẫn giúp ích cho việc làm thêm, tìm nhà ở và mọi kế hoạch ở lại sau khi tốt nghiệp, và phần lớn các trường có lớp tiếng Hà Lan miễn phí hoặc chi phí thấp cho sinh viên quốc tế.

Những đại học Hà Lan nào dạy bằng tiếng Anh nhiều nhất?

Đại học Maastricht vận hành gần như cả trường bằng tiếng Anh, kể cả bậc cử nhân, qua mô hình Học theo vấn đề (Problem-Based Learning). Đại học Twente, Wageningen và TU Delft dạy gần như toàn bộ thạc sĩ bằng tiếng Anh. Bảy university college (Amsterdam University College, University College Utrecht, University College Maastricht, University College Roosevelt, Leiden University College The Hague, Erasmus University College và University College Groningen) là các cử nhân liberal arts hoàn toàn bằng tiếng Anh. Đại học Amsterdam, Erasmus Rotterdam, Groningen và VU Amsterdam có những hướng cử nhân tiếng Anh mạnh bên cạnh một danh mục thạc sĩ tiếng Anh rất sâu.

Luật ngôn ngữ mới của Hà Lan có làm giảm số ngành dạy bằng tiếng Anh không?

Có thể, ở bậc cử nhân. Luật Quốc tế hóa trong cân bằng (WIBO), được tranh luận từ 2023, nhằm làm chậm sự gia tăng của cử nhân tiếng Anh tại các đại học công và yêu cầu phải có lý do để dạy một bậc cử nhân bằng tiếng nước ngoài. Các chương trình thạc sĩ và danh mục tiếng Anh của các đại học nghiên cứu ít bị ảnh hưởng hơn nhiều, và tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ làm việc của giới học thuật Hà Lan. Điều rút ra: thạc sĩ tiếng Anh là chắc chắn, nhưng hãy kiểm tra ngôn ngữ giảng dạy của bất kỳ ngành cử nhân nào cho đúng năm nhập học của bạn.

Các bước tiếp theo

  1. Quyết cử nhân hay thạc sĩ — nếu là thạc sĩ, danh mục tiếng Anh rộng mở; nếu là cử nhân, hãy xây danh sách quanh các trường cử nhân tiếng Anh (Maastricht, Twente, các college, các hướng có tên) và xác nhận ngôn ngữ giảng dạy 2026/27 trên trang từng ngành. Là sinh viên Việt Nam, hãy kiểm tra tương đương bằng cấp với Nuffic từ sớm.
  2. Đặt lịch thi tiếng Anh sớm — phần lớn ngành muốn IELTS 6.0–7.0 hoặc TOEFL iBT 80–100; ôn trong ứng dụng TOEFL của chúng tôi và bắt đầu trước ngày thi 8–14 tuần.
  3. Coi 15 tháng 1 là tuyệt đối — các cử nhân tiếng Anh được ưa chuộng nhất (IBA, PPLE, tâm lý học) chạy numerus fixus với hạn tháng 1 cứng; ngành tiêu chuẩn có đến 1 tháng 5.
  4. Đánh giá cơ hội một cách thành thậttạo một tài khoản College Council miễn phí để đối chiếu hồ sơ của bạn với điều kiện tuyển sinh và yêu cầu ngôn ngữ của từng đại học Hà Lan, và khám phá đất nước này trong Atlas của chúng tôi.

Đọc thêm

Nguồn và phương pháp

Số ngành dạy bằng tiếng Anh, thứ hạng và các con số học phí trong cẩm nang này được rút từ các nguồn chính thức của chính phủ Hà Lan, các tổ chức xếp hạng và các trường, đối chiếu chéo với bộ dữ liệu Atlas về các cơ sở giáo dục đại học Hà Lan của College Council. Tỷ lệ ngôn ngữ giảng dạy mang tính chỉ báo ở cấp cơ sở; vì từng ngành thay đổi ngôn ngữ giảng dạy giữa các kỳ nhập học — và vì luật WIBO đang chủ động định hình lại cử nhân tiếng Anh — hãy luôn xác nhận ngôn ngữ giảng dạy và điều kiện đầu vào trên trang chính thức của ngành cho đúng năm nhập học của bạn.

  1. Nuffic / Study in NLStudy in the NetherlandsNuffic (2.100+ ngành dạy bằng tiếng Anh; tuyển sinh quốc tế; đánh giá tương đương VWO)
  2. DUO (Dienst Uitvoering Onderwijs)Học phí (học phí theo luật €2.694 cho 2026/27, giống nhau cho giảng dạy tiếng Anh và tiếng Hà Lan)
  3. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings 2026, Hà Lan (Delft #47, UvA #53, Utrecht #103, Leiden #119, Erasmus #140, Eindhoven #140, Groningen #147, Wageningen #153, VU #194, Twente #203, Maastricht #239, Radboud #279)
  4. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings by Subject 2026: Agriculture & Forestry (Wageningen #1 thế giới)
  5. StudielinkCổng nộp hồ sơ quốc gia (tối đa bốn lựa chọn ngành; hạn 15 tháng 1 cho numerus fixus và 1 tháng 5 cho ngành tiêu chuẩn)
  6. Chính phủ Hà Lan — Luật Quốc tế hóa trong cân bằng (WIBO), dự luật điều chỉnh ngôn ngữ giảng dạy cho các ngành cử nhân tại đại học công (tranh luận từ 2023)
  7. IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst)Năm Định hướng và yêu cầu thu nhập (giấy phép sau tốt nghiệp 12 tháng; ngưỡng lao động tay nghề cao 2026)
  8. College Council — Bộ dữ liệu giáo dục đại học Atlas (thứ hạng, vị trí, chương trình và dữ liệu ngôn ngữ của các cơ sở Hà Lan) cùng kinh nghiệm tư vấn nội bộ với các gia đình ứng viên quốc tế

Oceń artykuł:

4.9 /5

Średnia 4.9/5 na podstawie 147 opinii.