Pagi Selasa di kampus Sciences Po di Reims, di bekas kolese Yesuit di timur laut Paris, dan sebuah seminar tahun pertama tentang politik perbandingan baru saja dimulai. Dosennya orang Prancis. Setengah ruangan bukan: seorang mahasiswa dari Mumbai, dua dari Amerika Serikat, satu dari Lagos, seorang Polandia, seorang Brasil. Tak satu kata pun dari sembilan puluh menit ke depan akan berbahasa Prancis. Bahan bacaan, debat, esai yang jatuh tempo Jumat — semuanya dalam bahasa Inggris, pada gelar sarjana tiga tahun penuh yang memberikan ijazah Sciences Po yang sama dengan kampus Paris. Tak jauh dari sana di Palaiseau, kohort lain mengerjakan kalkulus multivariabel dalam bahasa Inggris pada Bachelor of Science École Polytechnique. Inilah bagian dari pendidikan tinggi Prancis yang mematahkan stereotip yang dibawa kebanyakan orang: Anda tidak lagi butuh bahasa Prancis untuk meraih gelar Prancis.
Inti persoalannya begini. Prancis kini menawarkan lebih dari 1.500 program yang sepenuhnya berbahasa Inggris, mayoritas besar di jenjang master, menurut Campus France, badan pemerintah yang mengatalogkannya. Program-program ini diajarkan, diujikan, dan dibimbing dari awal sampai akhir dalam bahasa Inggris; di universitas negeri biayanya sama dengan gelar berbahasa Prancis mana pun — €178–€254/tahun untuk mahasiswa UE, €2.895–€3.941 untuk mahasiswa non-UE — dan Anda masuk berbekal skor IELTS Academic 6.5+ atau TOEFL iBT 90+, bukan sertifikat bahasa Prancis. Untuk pelamar Indonesia yang berstatus non-UE, angka non-UE itulah yang berlaku, dan itu pun masih jauh di bawah Inggris atau AS. Tangkapannya bukan soal uang atau bahasa; tangkapannya adalah katalog ini tidak merata — dalam di jenjang master dan di grandes écoles, tipis di jenjang sarjana negeri biasa — jadi jalur ini menghargai mereka yang tahu persis ke mana harus mencari.
Panduan ini adalah pendamping terfokus dari panduan lengkap kuliah di Prancis kami — baca itu untuk gambaran penuh soal visa, Parcoursup, tunjangan perumahan CAF, biaya hidup, beasiswa, dan izin pasca-studi APS, yang berlaku untuk semua jalur. Di sini saya tetap pada satu pertanyaan: seperti apa sebenarnya kuliah berbahasa Inggris di Prancis itu, institusi dan bidang mana yang memegang program-programnya, berapa biayanya, skor bahasa Inggris berapa yang membawa Anda masuk, dan bagaimana memilih antara jalur Inggris dan jalur Prancis.
Kuliah Bahasa Inggris di Prancis, Data Kunci 2025/2026
Sumber: katalog ‘Programs taught in English’ Campus France; dekret uang kuliah Ministère de l’Enseignement Supérieur; service-public.fr (APS); CAF.
Apa arti “berbahasa Inggris” sebenarnya dalam sistem Prancis
Pendidikan tinggi Prancis pada dasarnya adalah sistem berbahasa Prancis, dan sepanjang sebagian besar sejarahnya seorang penutur non-Prancis hanya punya sedikit program untuk dipilih. Yang berubah adalah disengaja. Selama lima belas tahun terakhir grandes écoles dan universitas riset, didorong oleh strategi “Bienvenue en France” dan ambisi memanjat peringkat global, membangun lapisan paralel program yang sepenuhnya diajarkan dalam bahasa Inggris, khusus untuk merekrut mahasiswa dan dosen internasional. Hasilnya adalah angka 1.500-plus yang dikutip Campus France — tapi itu menggambarkan satu set program, bukan institusi berbahasa Inggris.
Perbedaan itu lebih penting daripada kedengarannya. Dengan segelintir pengecualian Anda tidak sedang memilih “universitas berbahasa Inggris” seperti yang Anda lakukan di Inggris atau Belanda; Anda memilih satu program berpengantar Inggris yang melekat pada institusi yang selebihnya berjalan dalam bahasa Prancis. Gelar Anda disampaikan dalam bahasa Inggris dari ujung ke ujung, tapi kampus, administrasi, préfecture, dan kota di sekeliling Anda berjalan dalam bahasa Prancis. Perkuliahan tidak menuntut bahasa Prancis Anda; kehidupan sehari-hari menuntutnya banyak. Kesenjangan itu adalah fakta paling diremehkan tentang jalur ini, dan kita kembali ke sana di bawah.
Penawarannya juga tidak merata menurut jenjang dan bidang, dan ketidakrataan itu adalah hal pertama yang harus dipahami sebelum Anda mulai mencari. Dalam di jenjang master dan dangkal di jenjang sarjana universitas negeri biasa. Dalam di bisnis, teknik, ilmu alam, ekonomi, ilmu data, dan hubungan internasional — bidang yang bahasa kerja internasionalnya memang sudah Inggris — dan tipis di hukum, kedokteran, sebagian besar humaniora, serta apa pun yang menyentuh lisensi profesi Prancis atau jalur pegawai negeri. Institusi tempat bahasa Inggris paling mendalam adalah grandes écoles dan sekolah bisnis, yang sudah internasional by design jauh sebelum universitas negeri menyusul. Jadi sebelum Anda terlanjur jatuh hati pada gagasan “kuliah di Prancis pakai bahasa Inggris,” beresi dua pertanyaan: apakah bidang Anda ada di daftar berbahasa Inggris, dan di jenjang apa. Bagi sebagian besar pelamar jawabannya adalah jalur master dan jalur grande école terbuka lebar, sementara sarjana universitas negeri berbahasa Inggris adalah yang sulit dicari.
Di mana program berbahasa Inggris itu sebenarnya berada
Kalau Anda memperlakukan angka 1.500-plus sebagai satu kolam tunggal, Anda akan tenggelam di dalamnya. Langkah yang berguna adalah langsung menuju institusi yang menjalankan katalog berbahasa Inggris yang besar dan mapan, karena di situlah kedalaman, reputasi, dan jalur rekruter terkonsentrasi. Tabel di bawah mengurasi institusi berbahasa Inggris terkuat berdasarkan apa yang mereka kenal dan seperti apa penawaran Inggris mereka, masing-masing tertaut ke panduan khusus kami bila ada, kalau tidak ke profilnya di Atlas universitas College Council. Anggap urutannya sebagai urutan baca, bukan tabel liga — peringkat dunia keseluruhan memanjakan universitas riset besar dan menghukum grandes écoles yang kecil dan intens, jadi apa yang dikenal dari sebuah institusi lebih penting daripada satu posisi mana pun.
Sciences Po adalah titik masuk paling jelas di jenjang sarjana: kampus Reims dan Le Havre-nya menjalankan program sarjana tiga tahun penuh yang sepenuhnya berbahasa Inggris di ilmu sosial dan urusan internasional, dan sekolah pascasarjananya, Paris School of International Affairs (PSIA), hampir seluruhnya berpengantar Inggris. École Polytechnique, sekolah teknik paling selektif di negeri itu dan kapal induk Institut Polytechnique de Paris, menjalankan Bachelor of Science tiga tahun berbahasa Inggris di matematika, fisika, ilmu komputer, dan ekonomi, plus jalur Master of Science berbahasa Inggris. Di sisi universitas riset, Université Paris-Saclay — top 15 dunia untuk matematika — membawa salah satu katalog master berbahasa Inggris terbesar di Prancis lintas matematika, fisika, ilmu komputer, dan ilmu hayati, dengan kumpulan sarjana berbahasa Inggris yang terus tumbuh, dan Université Paris Cité serta Sorbonne dan PSL menambahkan master berbahasa Inggris di sains, ekonomi, dan data.
Sekolah bisnis adalah tempat bahasa Inggris paling lama menjadi bahasa kerja. HEC Paris, secara konsisten salah satu dari lima besar sekolah bisnis Eropa, menjalankan Master in Management, MBA, dan sebagian besar master spesialisasinya dalam bahasa Inggris; ESSEC dan ESCP menjalankan Global BBA dan master berbahasa Inggris lintas model multi-kampus yang merotasi mahasiswa lewat Paris, London, Berlin, Madrid, atau Turin; EDHEC dan EM Lyon membawa penawaran master berbahasa Inggris yang dalam; dan INSEAD, di kampus Fontainebleau-nya, menjalankan salah satu MBA paling selektif di dunia, sepenuhnya dalam bahasa Inggris. Untuk teknik elite di luar Polytechnique, CentraleSupélec menjalankan program Master of Science berbahasa Inggris di dalam klaster Paris-Saclay.
| # | Institusi | Penawaran Inggris & apa yang dikenal |
|---|---|---|
| 1 | Sciences Po | Sarjana penuh berbahasa Inggris di Reims & Le Havre · sekolah pascasarjana PSIA hampir seluruhnya Inggris · ilmu politik, urusan internasional, kebijakan publik |
| 2 | École Polytechnique | Bachelor of Science tiga tahun berbahasa Inggris (matematika, fisika, CS, ekonomi) + MSc berbahasa Inggris · sekolah teknik paling selektif · Palaiseau |
| 3 | Université Paris-Saclay | Salah satu katalog master berbahasa Inggris terbesar di Prancis · top 15 dunia untuk matematika · fisika, CS, ilmu hayati · uang kuliah negeri |
| 4 | HEC Paris | Master in Management, MBA, master spesialisasi dalam bahasa Inggris · sekolah bisnis lima besar Eropa · Jouy-en-Josas |
| 5 | INSEAD | Salah satu MBA top dunia, sepenuhnya berbahasa Inggris · juga Master in Management · kampus Fontainebleau |
| 6 | Institut Polytechnique de Paris | Federasi di sekitar École Polytechnique (Télécom, ENSTA, ENSAE) · MSc berbahasa Inggris di ilmu data, AI, matematika terapan · Palaiseau |
| 7 | ESSEC Business School | Global BBA + master berbahasa Inggris · manajemen, keuangan, mewah · kampus Cergy & Singapura |
| 8 | ESCP Business School | BBA & master berbahasa Inggris multi-kampus berputar Paris–London–Berlin–Madrid–Turin · sekolah bisnis tertua di dunia (1819) |
| 9 | CentraleSupélec | Master of Science berbahasa Inggris di teknik dan AI · di dalam klaster Paris-Saclay · Gif-sur-Yvette |
| 10 | Université Paris Cité | Master berbahasa Inggris di ilmu hayati, riset terkait kedokteran, CS · uang kuliah negeri · pusat Paris |
| 11 | EDHEC Business School | Master berbahasa Inggris di keuangan, manajemen, data · reputasi keuangan kuat · Lille & Nice |
| 12 | EM Lyon Business School | Master berbahasa Inggris di manajemen, kewirausahaan, keuangan · Lyon |
| Sumber: dataset Atlas College Council tentang institusi pendidikan tinggi Prancis; katalog program berbahasa Inggris Campus France; situs sekolah 2025/26. Urutan adalah urutan baca terkurasi, bukan peringkat; penawaran Inggris bervariasi per program. | ||
Dua hal struktural patut dipaku. Grandes écoles dan sekolah bisnis, bukan universitas negeri, yang memegang penawaran berbahasa Inggris terdalam — mereka sudah internasional sebelum “internasionalisasi” jadi kebijakan, dan MBA, jalur Master in Management, serta program BSc mereka memang berbahasa Inggris by design. Dan sarjana berbahasa Inggris terkuat itu langka dan selektif: program Reims dan Le Havre Sciences Po, Bachelor of Science École Polytechnique, dan BBA sekolah bisnis adalah jalur sarjana berpengantar Inggris yang realistis, sementara sebagian besar sarjana universitas negeri biasa masih mengajar dalam bahasa Prancis. Kalau Anda ingin membandingkan institusi berdampingan — program, biaya, dan data penerimaan — panduan universitas terbaik di Prancis kami dan Atlas universitas menampung setiap institusi Prancis di satu tempat.
Bagaimana jenjang dan bidang terbagi
Sebelum Anda mencari satu program pun, petakan jenjang dan bidang Anda ke katalog berbahasa Inggris, karena penawarannya sama sekali tidak seragam. Ini hal pertama yang saya minta sebuah keluarga pastikan, karena ini menentukan apakah sisa rencananya realistis.
Jenjang master adalah pintu yang terbuka. Di sinilah angka 1.500-plus itu sungguh berdiam. Hampir setiap institusi top-20 Prancis menjalankan master berbahasa Inggris di manajemen, keuangan, teknik, ilmu komputer, ilmu data, ekonomi, dan hubungan internasional. Penutur non-Prancis dengan sarjana yang relevan punya menu yang benar-benar dalam di sini, dengan harga universitas negeri di sisi universitas dan harga grande école di sisi sekolah.
Jenjang sarjana lebih sempit tapi nyata. Jalur sarjana berpengantar Inggris yang paling jelas adalah kampus Reims dan Le Havre Sciences Po (program tiga tahun penuh berbahasa Inggris), Bachelor of Science École Polytechnique (tiga tahun, matematika-fisika-CS-ekonomi), kumpulan licence berbahasa Inggris yang terus tumbuh di Paris-Saclay, dan BBA sekolah bisnis di ESSEC, ESCP, dan EDHEC. Di luar itu, sarjana berbahasa Inggris jarang, dan program sarjana berbahasa Prancis mengharapkan TCF, DELF, atau DALF di B2.
Lapisan MBA dan master spesialisasi hampir seluruhnya berbahasa Inggris. MBA INSEAD, MBA dan Master in Management HEC, serta program “MSc” dan “MS” spesialisasi lintas sekolah bisnis memang berpengantar Inggris secara default, menarik kohort yang campuran global. Inilah bagian dari pendidikan tinggi Prancis yang paling terlihat dan terasa seperti norma internasional.
Tempat bahasa Inggris menipis cepat: kedokteran dan farmasi (diajarkan dalam bahasa Prancis, terikat lisensi — lihat panduan kuliah kedokteran di Prancis kami), hukum, pendidikan, dan sebagian besar humaniora di luar master internasional khusus. Kalau bidang Anda di sini, rencanakan bahasa Prancis.
Berapa biayanya — bahasa tidak mengubah tagihan
Fakta biaya terpenting tentang kuliah berbahasa Inggris di Prancis adalah bahasa pengantar tidak mengubah uang kuliah Anda. Master berbahasa Inggris di universitas negeri berbiaya persis sama dengan versi berbahasa Prancis. Pengeluaran sebenarnya Anda ditentukan oleh jenis institusi yang Anda pilih dan kewarganegaraan Anda, bukan oleh bahasanya.
Di universitas negeri — Paris-Saclay, Sorbonne, PSL, Université Paris Cité — mahasiswa UE/EEA membayar uang kuliah resmi sekitar €178/tahun untuk licence dan €254/tahun untuk master, plus kontribusi kehidupan kampus CVEC wajib sekitar €105. Mahasiswa non-UE membayar tarif institusional yang diperkenalkan pada 2019: sekitar €2.895/tahun untuk licence dan €3.941/tahun untuk master, dengan banyak institusi masih menerapkan pembebasan parsial mendekati €2.770/€3.770. Karena Indonesia berada di luar UE, tarif inilah yang berlaku untuk Anda — namun bahkan tarif non-UE penuh masih lebih rendah satu kali lipat ketimbang uang kuliah Inggris atau AS, dan identik entah programnya disampaikan dalam bahasa Prancis atau Inggris.
Di grande école atau sekolah bisnis, bahasa Inggris biasanya datang berbarengan dengan biaya yang nyata, karena di situlah program berbahasa Inggris bergengsi berdiam. CentraleSupélec memungut sekitar €4.000/tahun untuk jalur tekniknya; Bachelor of Science École Polytechnique berjalan beberapa ribu euro setahun; Master in Management dua tahun HEC sekitar €57.700 total; ESSEC dan ESCP berkisar €17.000–€21.000/tahun; dan MBA INSEAD melampaui €100.000 all-in. Ini adalah investasi yang dibenarkan oleh akses pasar kerja, bukan oleh bahasa pengantar.
Subsidi yang membuat Prancis murah untuk ditinggali berlaku untuk mahasiswa jalur Inggris persis sama. Tunjangan perumahan CAF membayar €150–€230/bulan kepada mahasiswa mana pun yang menyewa hunian yang memenuhi syarat, tanpa memandang kewarganegaraan atau bahasa kuliah; asrama CROUS disewa €200–€400/bulan dan makan di kantin €3,30; serta jaminan kesehatan mahasiswa lewat Sécurité Sociale gratis. Untuk gambaran biaya hidup penuh kota per kota, lihat panduan biaya hidup mahasiswa di Prancis kami.
Jalur Gelar Berbahasa Inggris di Prancis Sekilas
Berapa yang Anda bayar dan bagaimana Anda mendaftar tergantung jenis institusi, bukan bahasanya.
| Jalur | Uang kuliah umum / tahun | Sarjana berbahasa Inggris? | Cara mendaftar |
|---|---|---|---|
| Universitas negeri (Paris-Saclay, PSL, Sorbonne, Paris Cité) | UE €178–€254 · non-UE €2.895–€3.941 | Beberapa (Paris-Saclay), mayoritas master | Parcoursup (sarjana UE), Études en France (non-UE), atau langsung untuk master |
| Sciences Po | Diindeks pendapatan €0–€14.900 (sarjana) | Ya — Reims & Le Havre, Inggris penuh | Portal Admission Sciences Po |
| École Polytechnique / IP Paris | Beberapa ribu €/thn (BSc); MSc bervariasi | Ya — Bachelor of Science | Portal sekolah / Concours International |
| Sekolah bisnis (HEC, ESSEC, ESCP, EDHEC, EM Lyon) | €15.000–€25.000+/thn; HEC MiM ~€57.700 total | Ya — BBA berbahasa Inggris | Portal sekolah / jalur internasional |
| INSEAD | MBA €100.000+ total | Tidak (hanya pascasarjana) | Portal INSEAD, GMAT/GRE |
Sumber: dekret uang kuliah Ministère de l’Enseignement Supérieur 2025/26; situs sekolah; uang kuliah Sciences Po yang diindeks pendapatan. Pastikan angka pastinya di halaman program untuk tahun masuk Anda.
Cara mencari dan mendaftar program berbahasa Inggris
Tidak ada satu tombol nasional “daftar dalam bahasa Inggris”; jalurnya tergantung institusi. Cari tahu mana yang berlaku untuk Anda dan prosesnya menjadi sederhana.
Cari programnya dulu. Campus France memelihara katalog program berbahasa Inggris yang bisa dicari, bisa disaring menurut jenjang dan bidang; grandes écoles dan sekolah bisnis juga mencantumkan program berbahasa Inggris mereka secara menonjol di situs sendiri. Baca tiap halaman program untuk syarat bahasa, biaya, dan tenggat, karena ini jauh lebih bervariasi ketimbang di universitas negeri.
Grandes écoles dan sekolah bisnis menjalankan portal sendiri, di luar Parcoursup dan (sebagian besar) di luar Études en France. Sciences Po memakai pendaftaran daring terpadu dengan esai dan wawancara video, tenggat sekitar pertengahan Januari. HEC Paris menjalankan SAI (Admission International) untuk Master in Management-nya; MBA-nya menerima terpisah. ESSEC, ESCP, EDHEC, dan EM Lyon memakai jalur internasional khusus. École Polytechnique menjalankan penerimaan berbasis berkas untuk Bachelor dan Master of Science berbahasa Inggrisnya. INSEAD menerima MBA-nya lewat berkas yang sepenuhnya berbahasa Inggris dengan GMAT atau GRE lintas tiga intake setahun. Tenggat datang lebih awal dan ditetapkan per sekolah — banyak yang tutup antara Oktober dan Maret.
Master berbahasa Inggris di universitas negeri didaftar langsung, atau — untuk kandidat dari 65+ negara di Afrika, Asia, Amerika Latin, dan Timur Tengah, di mana Indonesia termasuk — lewat prosedur Études en France yang dikelola Campus France, yang memadukan penerimaan dengan pra-persetujuan visa. Inilah jalur Anda sebagai pelamar Indonesia: pendaftaran lewat Campus France Indonesia sekaligus mengantarkan Anda ke visa pelajar VLS-TS. Mahasiswa UE yang mendaftar sarjana negeri tetap memakai Parcoursup — Parcoursup bukan jalur Anda kecuali Anda memegang paspor UE/EEA. Mekanisme penuh kedua sistem ada di panduan lengkap kuliah di Prancis kami.
Sertifikat bahasa Inggris adalah satu dokumen yang hampir setiap program berbahasa Inggris syaratkan: IELTS Academic 6.5+ atau TOEFL iBT 90+, naik menjadi IELTS 7.0 / TOEFL 100 di MiM HEC, PSIA Sciences Po, dan INSEAD. Sebagian menerima Cambridge C1 Advanced atau Duolingo English Test; banyak yang membebaskan tes ini bila gelar sebelumnya Anda diajarkan dalam bahasa Inggris. Untuk pelamar Indonesia, sertifikat inilah dokumen masuk Anda — bukan sertifikat bahasa Prancis. Konfirmasi sertifikat yang diterima per program.
Soal bahasa Prancis — jujurlah pada diri sendiri
Inilah bagian yang dilembut-lembutkan brosur, dan hal yang saya katakan kepada setiap keluarga yang mempertimbangkan jalur ini. Gelar berbahasa Inggris menyelesaikan masalah bahasa akademik Anda sepenuhnya. Ia sama sekali tidak menyentuh masalah bahasa kehidupan Anda.
Di dalam ruang kuliah, program berbahasa Inggris tidak menuntut bahasa Prancis Anda. Di luarnya, Prancis berjalan dalam bahasa Prancis: préfecture tempat Anda memvalidasi visa dan memperpanjang izin tinggal, pemilik kos dan iklan apartemen, bank yang membuka rekening Anda, kantor CAF yang membayar tunjangan perumahan Anda, dokter di praktik kecil, dan — yang krusial — sebagian besar magang dan kerja paruh waktu. Prancis mewajibkan magang (stages) di sebagian besar kurikulum grande école, dan sebuah stage di keuangan, konsultansi, mewah, atau industri di luar segelintir pemberi kerja yang sepenuhnya internasional akan mengharapkan bahasa Prancis tingkat kerja. Hal yang sama berlaku untuk pasar kerja lulusan: lulusan non-UE mempertahankan hak hukum untuk tinggal lewat APS dan Passeport Talent tanpa memandang bahasa gelarnya, tapi langit-langit praktis untuk pekerjaan di luar teknologi dan perusahaan internasional adalah bahasa Prancis B2.
Jadi perlakukan bahasa Prancis bukan sebagai biaya, melainkan sebagai investasi imbal-hasil tertinggi yang bisa Anda lakukan berdampingan dengan gelar berbahasa Inggris. Capai A2–B1 di tahun pertama Anda — kelas gratis yang dijalankan pusat bahasa sekolah Anda membuat ini realistis — dan kehidupan sehari-hari, klaim CAF, tempat tinggal, dan magang semuanya membuka. Dorong menuju B2 saat lulus dan Anda mengubah gelar yang mengizinkan Anda kuliah di Prancis menjadi gelar yang mengizinkan Anda tinggal dan bekerja di Prancis. Mahasiswa yang mendapat manfaat terbanyak dari jalur ini adalah mereka yang mengambil program berbahasa Inggris untuk masuk, lalu belajar bahasa Prancis untuk bertahan.
Prancis berbahasa Inggris versus alternatifnya
Prancis adalah salah satu dari beberapa sistem Eropa yang membangun lapisan berpengantar Inggris; pilihan yang tepat tergantung pada apa yang paling Anda timbang.
Berhadapan dengan gelar berbahasa Inggris di Jerman, pertukarannya adalah nilai versus jenjang gengsi. Universitas negeri Jerman memungut uang kuliah €0 (hanya biaya semester €150–€350) pada katalog berbahasa Inggris yang lebih dalam, 2.000-plus, yang terkonsentrasi di STEM, yang tak tertandingi soal harga. Prancis berbiaya sedikit lebih banyak di tingkat negeri dan jauh lebih banyak di tingkat grande école, tapi ia menawarkan sesuatu yang tidak dimiliki Jerman: grandes écoles dan klaster sekolah bisnis kelas atas (HEC, INSEAD, ESSEC, ESCP) yang MBA dan jalur Master in Management berbahasa Inggrisnya duduk di puncak peringkat Eropa. Pilih Jerman untuk STEM berbahasa Inggris gratis dalam skala besar; pilih Prancis untuk lapisan sekolah profesi elite dan penawaran sarjana berbahasa Inggris yang lebih kuat di Sciences Po dan Polytechnique.
Berhadapan dengan Belanda, Prancis tertinggal soal keluasan sarjana berbahasa Inggris — Belanda membangun katalog sarjana berbahasa Inggris terbesar di benua itu — tapi menang soal keberadaan grandes écoles dan soal biaya di tingkat universitas negeri begitu CAF diperhitungkan. Berhadapan dengan Inggris, Prancis dramatis lebih murah (uang kuliah internasional Inggris berjalan £24.000–£40.000) sambil menawarkan nama elite yang sebanding di bisnis dan lapisan sekolah teknik yang unik, dengan harga menu sarjana berbahasa Inggris yang lebih tipis dan syarat bahasa Prancis untuk kehidupan sehari-hari.
Intinya begini: Prancis adalah tujuan berpengantar Inggris terkuat di Eropa jika target Anda adalah grande école, sekolah bisnis top, master berbahasa Inggris di universitas riset, atau salah satu dari sedikit sarjana berbahasa Inggris elite — dan lebih lemah jika Anda menginginkan pilihan luas sarjana berbahasa Inggris biasa, di mana Jerman dan Belanda menang.
Bagaimana College Council membantu
Kami membangun College Council untuk menyingkirkan dua hal yang paling sering menggagalkan aplikasi kuliah berbahasa Inggris di Prancis: skor bahasa Inggris yang lemah dan proses multi-portal yang kacau, menit-menit terakhir.
Setiap program Prancis berpengantar Inggris memberlakukan tes bahasa Inggris, dan yang selektif memasang batas tinggi — IELTS 7.0 atau TOEFL iBT 100 di Master in Management HEC, PSIA Sciences Po, dan INSEAD. Aplikasi TOEFL kami menjalankan tes latihan TOEFL iBT penuh dengan umpan balik speaking dan writing bernilai AI — hal terdekat dengan ujian tiruan yang bisa Anda lakukan dari rumah — dan sebagian besar kandidat butuh 8–14 minggu untuk bergerak dari baseline 60–75 ke pita 90+ yang diharapkan program-program ini. Kalau rencana Anda juga membentang ke AS, siapkan SAT digital sekali di aplikasi SAT kami dan melamar luas dari satu usaha.
Bagian yang lebih sulit adalah penilaian: program berbahasa Inggris mana yang nyata dan mana yang tipis, bagaimana ijazah SMA atau gelar Anda dikonversi menjadi rentang tawaran yang realistis, bagaimana mengatur waktu tenggat per-sekolah yang tutup seawal Oktober, dan apakah memadukan gelar berbahasa Inggris dengan bahasa Prancis sejak minggu pertama. Itulah yang kami garap bersama keluarga, berbekal data universitas yang sama yang menyalakan panduan ini. Daftar di College Council dan jalankan profil Anda lewat app.college-council.com/chances: mesinnya memetakan ijazah Anda ke rentang tawaran realistis lintas institusi Prancis yang Anda timbang. Anda bisa menelusuri setiap satunya — program, biaya, dan data penerimaan — di Atlas universitas kami.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Bisakah saya menempuh gelar penuh di Prancis yang sepenuhnya diajarkan dalam bahasa Inggris?
Bisa. Prancis mendaftarkan lebih dari 1.500 program yang sepenuhnya berbahasa Inggris, mayoritas besar di jenjang master, dengan katalog sarjana yang lebih kecil tapi nyata. Mereka berkumpul di bisnis, teknik, sains, ekonomi, dan hubungan internasional — bidang yang bahasa kerjanya memang sudah Inggris. Sciences Po (kampus Reims dan Le Havre), Bachelor of Science tiga tahun di École Polytechnique, Paris-Saclay, PSL, Université Paris Cité, HEC Paris, ESSEC, ESCP, EDHEC, dan INSEAD menjalankan katalog berbahasa Inggris terdalam. Untuk program-program ini Anda menyerahkan sertifikat bahasa Inggris — IELTS Academic 6.5+ atau TOEFL iBT 90+ — bukan sertifikat bahasa Prancis. Anda mencarinya di basis data “Programs taught in English” milik Campus France dan di halaman program tiap sekolah.
Apakah gelar berbahasa Inggris di Prancis tetap murah?
Di universitas negeri, ya. Bahasa pengantar tidak mengubah tagihan: mahasiswa UE/EEA membayar uang kuliah resmi sekitar €178/tahun untuk licence (sarjana) dan €254/tahun untuk master, ditambah kontribusi CVEC ~€105; mahasiswa non-UE — termasuk dari Indonesia — membayar tarif institusional sekitar €2.895/tahun untuk sarjana dan €3.941/tahun untuk master, dengan pembebasan parsial yang lebih sering mendekati €2.770/€3.770. Kasus di mana gelar berbahasa Inggris jadi mahal adalah grandes écoles dan sekolah bisnis — Master in Management HEC sekitar €57.700 untuk dua tahun, ESSEC dan ESCP €17.000–€21.000/tahun, MBA INSEAD lebih dari €100.000 total — serta beberapa sarjana berbahasa Inggris seperti BSc École Polytechnique. Periksa apakah program Anda berada di dalam universitas negeri atau grande école.
Apakah saya perlu bisa bahasa Prancis kalau gelar saya berbahasa Inggris?
Tidak untuk perkuliahannya. Program berbahasa Inggris di Prancis diajarkan, diujikan, dan dibimbing dalam bahasa Inggris dari awal sampai akhir, dan banyak yang sama sekali tidak mensyaratkan bahasa Prancis untuk masuk. Tapi kehidupan sehari-hari di Prancis berjalan dalam bahasa Prancis: préfecture, sebagian besar pemilik kos dan iklan apartemen, bank, kantor tunjangan perumahan CAF, dan banyak pekerjaan paruh waktu serta magang menuntut bahasa Prancis. Mencapai A2–B1 membuat urusan tempat tinggal, perbankan, dan klaim CAF jauh lebih lancar serta memperluas pilihan magang dan kerja Anda, jadi ikuti kelas bahasa Prancis gratis dari pusat bahasa sekolah Anda sejak minggu pertama. B2 adalah batas praktis pasar kerja Prancis di luar sektor teknologi dan perusahaan internasional.
Apakah program master berbahasa Inggris lebih banyak daripada sarjana di Prancis?
Jauh lebih banyak. Penawaran berbahasa Inggris terpusat di jenjang master dan di dalam grandes écoles, tempat gelar internasional, terspesialisasi, dan berbasis riset lebih mudah dibangun dalam bahasa Inggris dan permintaannya paling luas. Sarjana berbahasa Inggris ada tapi jumlahnya lebih sedikit: kampus Reims dan Le Havre Sciences Po menjalankan program tiga tahun penuh berbahasa Inggris, École Polytechnique menjalankan Bachelor of Science tiga tahun, Paris-Saclay punya kumpulan licence berbahasa Inggris yang terus tumbuh, dan sekolah bisnis menjalankan BBA berbahasa Inggris (ESSEC, ESCP, EDHEC). Intinya secara praktis: kalau Anda tidak bisa bahasa Prancis, master Prancis atau grande école jauh lebih mudah dimasuki dalam bahasa Inggris ketimbang sarjana universitas negeri biasa.
Skor bahasa Inggris berapa yang diminta universitas dan grandes écoles Prancis?
Program berbahasa Inggris umumnya minta IELTS Academic 6.5+ atau TOEFL iBT 90+. Jalur paling selektif — Master in Management HEC, PSIA Sciences Po, MBA INSEAD, Global BBA ESSEC — menginginkan IELTS 7.0 atau TOEFL iBT 100, dan sekolah bisnis top juga menambahkan GMAT atau GRE. Sebagian program menerima Cambridge C1 Advanced atau Duolingo English Test. Kalau gelar sebelumnya Anda sepenuhnya diajarkan dalam bahasa Inggris di institusi yang diakui, banyak sekolah membebaskan tes ini, tapi konfirmasi per program karena aturan dan sertifikat yang diterima berbeda-beda.
Bagaimana cara mencari dan mendaftar program berbahasa Inggris di Prancis?
Cari di katalog “Programs taught in English” Campus France, lalu baca tiap halaman program untuk biaya, tenggat, dan syarat masuk. Cara mendaftar tergantung institusinya: grandes écoles dan sekolah bisnis (Sciences Po, HEC, ESSEC, ESCP, École Polytechnique, INSEAD) menjalankan portal pendaftaran sendiri di luar sistem nasional; master berbahasa Inggris di universitas negeri didaftar langsung atau, untuk kandidat dari 65+ negara — termasuk Indonesia — lewat prosedur Études en France yang dikelola Campus France, yang sekaligus mempra-bereskan visa Anda. Mahasiswa UE yang mendaftar sarjana negeri memakai Parcoursup. Tenggat ditetapkan per sekolah dan datang lebih awal — sebagian besar grandes écoles tutup antara Oktober dan Maret.
Apakah gelar berbahasa Inggris membatasi peluang saya tinggal dan bekerja di Prancis?
Di atas kertas, tidak. Lulusan non-UE dari master atau doktor Prancis — diajarkan dalam bahasa Inggris maupun Prancis — berhak atas APS (Autorisation Provisoire de Séjour), izin tinggal pasca-studi yang berlaku 12 bulan, dapat diperpanjang sampai 24 dalam kasus tertentu, tanpa ambang gaji dan tanpa sponsor pemberi kerja. Dapatkan pekerjaan bergaji minimal 1,5× SMIC dan Anda naik ke Passeport Talent empat tahun. Pada praktiknya, batasnya bahasa, bukan hukum: pemberi kerja Prancis di luar sektor teknologi dan perusahaan internasional mengharapkan bahasa Prancis B2, jadi lulusan yang berhasil mengubah gelar berbahasa Inggris menjadi karier di Prancis adalah mereka yang belajar bahasa Prancis sambil jalan. Warga UE/EEA punya semua hak ini secara otomatis.
Apakah gelar berbahasa Inggris di Prancis dihargai sama dengan gelar berbahasa Prancis?
Ya — ijazahnya identik. Master berbahasa Inggris dari Paris-Saclay atau PSL, gelar Sciences Po dari kampus Reims, atau Master in Management HEC membawa akreditasi yang sama persis, grade yang dianugerahkan negara yang sama (licence/master/doctorat atau grade de master), dan kedudukan yang sama di mata pemberi kerja seperti versi berbahasa Prancis. Banyak program paling bergengsi di Prancis — MBA INSEAD, MiM HEC, PSIA Sciences Po, BSc École Polytechnique — memang berbahasa Inggris by design dan termasuk yang paling selektif di negeri itu. Bahasa pengantar tidak menurunkan kualifikasi tersebut.
Ringkasan — apakah gelar Prancis berbahasa Inggris cocok untuk Anda?
Prancis menjalankan salah satu penawaran berpengantar Inggris terkuat di Eropa, tapi ia terkonsentrasi, bukan universal. Jika target Anda adalah sekolah bisnis top (HEC, INSEAD, ESSEC, ESCP, EDHEC), sekolah teknik elite (École Polytechnique, CentraleSupélec), master berbahasa Inggris di universitas riset terkemuka (Paris-Saclay, PSL, Sorbonne, Paris Cité), atau salah satu dari sedikit sarjana berbahasa Inggris elite (Sciences Po Reims dan Le Havre, BSc École Polytechnique), Prancis memberi Anda gelar berbahasa Inggris kelas dunia dengan harga yang berkisar dari nyaris nol (universitas negeri, mahasiswa UE) sampai investasi serius-tapi-pantas (grande école). Tambahkan CAF, CROUS, dan jaminan kesehatan mahasiswa gratis — dibayar pada program berbahasa Inggris persis seperti pada program berbahasa Prancis — dan biaya hidup turun di bawah angka sewa utamanya.
Ia adalah jalur yang salah jika Anda menginginkan pilihan luas gelar sarjana berbahasa Inggris biasa, di mana Jerman dan Belanda menang, atau jika Anda enggan belajar bahasa Prancis sama sekali. Hak hukum untuk tinggal dan bekerja setelah master Prancis tidak bergantung pada bahasa, tapi pasar kerja praktis di luar teknologi bergantung — yang merupakan seluruh alasan untuk memperlakukan bahasa Prancis sebagai bagian dari rencana, bukan renungan belakangan.
Langkah Selanjutnya
- Pastikan bidang Anda ada di daftar berbahasa Inggris — dalam untuk bisnis, teknik, sains, dan HI di jenjang master; sempit untuk sarjana berbahasa Inggris dan tipis untuk kedokteran, hukum, serta humaniora. Cari di katalog program berbahasa Inggris Campus France.
- Pilih jenis institusi dengan jujur — universitas negeri untuk biaya, grande école untuk gengsi dan seleksi, sekolah bisnis untuk ambisi dan anggaran — lalu buat daftar pendek di panduan universitas terbaik di Prancis kami dan Atlas universitas.
- Pesan tes bahasa Inggris Anda — sebagian besar program minta IELTS 6.5+ atau TOEFL iBT 90+ (sekolah top 7.0 / 100); berlatih di aplikasi TOEFL kami, dan SAT juga kalau Anda juga melamar ke AS.
- Tetap mulai bahasa Prancis — A2–B1 di akhir tahun pertama mengubah kehidupan sehari-hari, klaim CAF, magang, dan peluang Anda untuk bertahan.
- Lihat posisi Anda — daftar di College Council dan jalankan profil Anda lewat app.college-council.com/chances; kami menampung setiap universitas, syarat penerimaannya, dan cara masuknya.
Baca Juga
- Kuliah di Prancis: panduan lengkap untuk mahasiswa internasional — gambaran penuh soal visa, Parcoursup, CAF, dan karier
- Universitas terbaik di Prancis untuk mahasiswa internasional — institusi yang diperingkat dan diprofilkan
- Gelar berbahasa Inggris di Jerman — alternatif STEM gratis yang lebih dalam
- Beasiswa kuliah di Prancis — pendanaan Eiffel, Émile Boutmy, dan yayasan sekolah
- Biaya hidup mahasiswa di Prancis — anggaran realistis kota per kota
Sumber dan Metodologi
Profil institusi diambil dari dataset Atlas College Council tentang institusi pendidikan tinggi Prancis dan diperiksa-silang dengan situs tiap sekolah. Angka bertaruhan tinggi siklus berjalan (jumlah program, uang kuliah, ambang tes bahasa Inggris, tenggat) diverifikasi terhadap Campus France, dekret uang kuliah yang relevan, dan sumber sekolah resmi pada Juni 2026; uang kuliah negeri ditetapkan lewat dekret tahunan, biaya institusional non-UE bervariasi, dan katalog program berbahasa Inggris berubah tiap tahun, jadi selalu pastikan angka pastinya dan bahasa pengantarnya di halaman program yang relevan untuk tahun masuk Anda.
- Campus France — Programs taught in English in France (1.500+ program berbahasa Inggris; bisa dicari menurut jenjang dan bidang) dan prosedur Études en France (penerimaan dan pra-persetujuan visa non-UE, 65+ negara termasuk Indonesia)
- Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche — dekret uang kuliah tahunan, 2025/26 (Licence ~€178, Master ~€254; non-UE €2.895 / €3.941, pembebasan parsial hingga €2.770 / €3.770; CVEC ~€105) — biaya sama tanpa memandang bahasa pengantar
- Sciences Po — program sarjana berbahasa Inggris Reims dan Le Havre; sekolah pascasarjana PSIA; uang kuliah diindeks pendapatan €0–€14.900 dan beasiswa Émile Boutmy
- École Polytechnique / Institut Polytechnique de Paris — program Bachelor of Science tiga tahun dan Master of Science berbahasa Inggris
- HEC Paris, ESSEC, ESCP, EDHEC, EM Lyon, INSEAD — program Master in Management, MBA, MSc, dan Global BBA berbahasa Inggris; uang kuliah spesifik program (HEC MiM ~€57.700 untuk dua tahun; ESSEC/ESCP €17.000–€21.000/thn; MBA INSEAD €100.000+) dan ambang IELTS/TOEFL
- ETS / IELTS — syarat skor TOEFL iBT dan IELTS Academic (masuk umum IELTS 6.5 / TOEFL iBT 90; jalur selektif 7.0 / 100)
- service-public.fr — izin tinggal pasca-studi APS (12–24 bulan) dan Passeport Talent untuk lulusan master non-UE, terlepas dari bahasa kuliah
- CAF — tunjangan perumahan caf.fr (APL / ALS) (€150–€230/bulan umum untuk mahasiswa, semua kewarganegaraan, semua bahasa program)
- College Council — dataset pendidikan tinggi Atlas (identitas HEI Prancis, data program dan lokasi) dan pengalaman pendampingan internal dengan keluarga pelamar internasional