Skip to content

الدراسة بالإنجليزية في فرنسا: دليل 2026

الدراسة في الخارج

1,500+ شهادة بالإنجليزية في فرنسا: رسوم حكومية 178–3,941 يورو، Sciences Po وX BSc وHEC وESSEC وESCP، IELTS 6.5+ / TOEFL iBT 90+.

طلاب دوليون في حرم جامعي بباريس تُدرَّس فيه الشهادات بالإنجليزية

Lead image: Wikimedia Commons

صباح يوم ثلاثاء في حرم Sciences Po بمدينة ريمس، في كلّية يسوعية سابقة شمال شرقي باريس، وحلقة دراسية للسنة الأولى في السياسة المقارنة على وشك أن تبدأ. الأستاذ فرنسي. ونصف القاعة ليسوا كذلك: طالب من مومباي، واثنان من الولايات المتحدة، وواحد من لاغوس، وبولندي، وبرازيلي. ولن تُقال كلمة واحدة في التسعين دقيقة القادمة بالفرنسية. القراءات، والنقاش، والمقالة المطلوبة يوم الجمعة — كلّها بالإنجليزية، على بكالوريوس كامل من ثلاث سنوات يمنح شهادة Sciences Po نفسها التي يمنحها حرم باريس. وعلى مسافةٍ في بلدة بالِيزو، تأخذ دفعة أخرى حساب التفاضل متعدّد المتغيّرات بالإنجليزية في بكالوريوس العلوم بالبوليتكنيك (École Polytechnique). هذا هو الجزء من التعليم العالي الفرنسي الذي يكسر الصورة النمطية التي يصل بها معظم الناس: لم تعد تحتاج إلى الفرنسية لتنال شهادة فرنسية.

وإليك الخلاصة. تقدّم فرنسا الآن أكثر من 1,500 برنامج يُدرَّس بالكامل بالإنجليزية، أغلبيتها الساحقة في مستوى الماجستير، بحسب Campus France، الوكالة الحكومية التي تفهرسها. وهي تُدرَّس وتُمتحَن ويُشرَف عليها بالإنجليزية من أوّلها إلى آخرها؛ وفي الجامعة الحكومية تكلّف ما تكلّفه أيّ شهادة مُدرَّسة بالفرنسية — 178–254 يورو سنويًا لطلاب الاتحاد الأوروبي، و2,895–3,941 يورو لغير الأوروبيين — وتدخل بدرجة IELTS Academic 6.5+ أو TOEFL iBT 90+ لا بشهادة فرنسية. والمأخذ ليس المال ولا اللغة؛ بل أنّ الكتالوج متفاوت — عميق في مستوى الماجستير وداخل الـ grandes écoles، أرقّ في بكالوريوس الجامعات العادي — فهذا المسار يكافئ من يعرف أين ينظر بالضبط.

هذا الدليل هو الرفيق المتخصّص لـدليلنا الشامل للدراسة في فرنسا — اقرأه للصورة الكاملة عن التأشيرات، وParcoursup، وبدل السكن CAF، وتكاليف المعيشة، والمنح، وتصريح APS لما بعد الدراسة، فهي تنطبق على كلّ مسار. وهنا أبقى على سؤال واحد: كيف تبدو الدراسة بالإنجليزية في فرنسا فعلًا، وأيّ المؤسسات والمجالات تملك البرامج، وكم تكلّف، وأيّ درجة إنجليزية تُدخلك، وكيف تختار بين مسار إنجليزي وآخر فرنسي.

الدراسة بالإنجليزية في فرنسا، البيانات الأساسية 2025/2026

1,500+
برامج تُدرَّس بالكامل بالإنجليزية
معظمها ماجستير؛ الأعمال والهندسة في الصدارة
€178/سنة
الرسوم الحكومية، طلاب الاتحاد الأوروبي
254 يورو للماجستير؛ غير الأوروبيين 2,895–3,941، نفسها بالإنجليزية
90+
TOEFL iBT للدخول
أو IELTS 6.5+؛ المسارات العليا تطلب 100 / 7.0+
3 سنوات
بكالوريوس بالإنجليزية موجود
Sciences Po ريمس/لوهافر، بكالوريوس علوم البوليتكنيك
€150–230/شهر
بدل السكن CAF، أيّ جنسية
يُدفع في البرنامج الإنجليزي تمامًا كغيره
12–24 شهرًا
تصريح APS لما بعد الدراسة
لأيّ خرّيج ماجستير غير أوروبي، إنجليزي أم لا

المصدر: كتالوج Campus France ‘البرامج المُدرَّسة بالإنجليزية’؛ ومرسوم الرسوم لوزارة التعليم العالي؛ وservice-public.fr (APS)؛ وCAF.

ماذا يعني “مُدرَّس بالإنجليزية” حقًّا في النظام الفرنسي

التعليم العالي الفرنسي، افتراضًا، نظامٌ ناطق بالفرنسية، وكان لغير الناطق بالفرنسية على مدى معظم تاريخه مجموعة ضيّقة من البرامج يختار منها. وما تغيّر كان عن قصد. على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية بنت الـ grandes écoles والجامعات البحثية، مدفوعةً باستراتيجية “Bienvenue en France” والسعي إلى تسلّق التصنيفات العالمية، طبقةً موازية من البرامج المُدرَّسة بالكامل بالإنجليزية، خصّيصًا لاستقطاب الطلاب وأعضاء هيئة التدريس الدوليين. والنتيجة هي رقم الألف وخمسمئة وما زاد الذي تذكره Campus France — لكنه يصف مجموعة برامج، لا مؤسسات ناطقة بالإنجليزية.

وهذا التمييز يهمّ أكثر مما يبدو. فبحفنة من الاستثناءات لا تختار “جامعة إنجليزية” كما تفعل في المملكة المتحدة أو هولندا؛ بل تختار برنامجًا واحدًا مُدرَّسًا بالإنجليزية مُلحقًا بمؤسسة تجري فيما عدا ذلك بالفرنسية. شهادتك تُدرَّس بالإنجليزية من أوّلها إلى آخرها، لكنّ الحرم والإدارة والمحافظة والمدينة من حولك تجري بالفرنسية. المقرّر لا يطلب شيئًا من فرنسيّتك؛ والحياة اليومية تطلب الكثير. وهذه الفجوة أكثر الحقائق إغفالًا عن هذا المسار، ونعود إليها أدناه.

والعرض كذلك متفاوت بحسب المستوى والمجال، وهذا التفاوت أوّل ما ينبغي إدراكه قبل أن تبدأ البحث. هو عميق في مستوى الماجستير وضحل في بكالوريوس الجامعات الحكومية العادي. وهو عميق في الأعمال والهندسة والعلوم الطبيعية والاقتصاد وعلوم البيانات والعلاقات الدولية — مجالات صارت الإنجليزية فيها لغة العمل الدولية أصلًا — ورقيق في القانون والطب ومعظم العلوم الإنسانية وكلّ ما يمسّ الترخيص المهني الفرنسي أو مسار الخدمة المدنية. والمؤسسات التي تتعمّق فيها الإنجليزية أكثر هي الـ grandes écoles ومدارس الأعمال، التي كانت دولية بالتصميم قبل أن تلحق بها الجامعات الحكومية بزمن طويل. فقبل أن تنجذب إلى فكرة “الدراسة في فرنسا بالإنجليزية”، احسم سؤالين: هل مجالك على القائمة الإنجليزية، وفي أيّ مستوى. ولمعظم المتقدّمين الجواب أنّ مسار الماجستير ومسار الـ grande école مفتوحان على مصراعيهما، بينما بكالوريوس جامعة حكومية عادي بالإنجليزية هو الأصعب وجودًا.

أين توجد البرامج الإنجليزية فعلًا

إن عاملت رقم الألف وخمسمئة وما زاد على أنه بِركة واحدة فستغرق فيه. الخطوة المفيدة أن تذهب مباشرةً إلى المؤسسات التي تدير كتالوجات إنجليزية كبيرة وراسخة، لأنّ هناك يتركّز العمق والسمعة وشبكة المُوظِّفين. ويُنتقي الجدول أدناه أقوى المؤسسات المُدرِّسة بالإنجليزية بحسب ما تشتهر به وكيف يبدو عرضها الإنجليزي، كلٌّ مرتبط بدليلنا المخصّص حيث يوجد، وإلّا فبملفّه في أطلس الجامعات لدى College Council. عامِل الترتيب على أنه تسلسل قراءة لا جدول ترتيب — فالمراتب العالمية الإجمالية تجامل الجامعات البحثية الكبيرة وتعاقب الـ grandes écoles الصغيرة المكثّفة، فما تشتهر به مؤسسةٌ ما أهمّ من أيّ مرتبة منفردة.

Sciences Po هي أوضح مدخل في مستوى البكالوريوس: يدير حرما ريمس ولوهافر فيها برامج جامعية كاملة من ثلاث سنوات تُدرَّس بالكامل بالإنجليزية في العلوم الاجتماعية والشؤون الدولية، ومدرستها العليا، مدرسة باريس للشؤون الدولية (PSIA)، إنجليزية بكاملها تقريبًا. ويدير البوليتكنيك (École Polytechnique)، أكثر مدارس الهندسة انتقائيةً في البلد ودُرّة معهد البوليتكنيك بباريس، بكالوريوس علوم ذا ثلاث سنوات مُدرَّسًا بالإنجليزية في الرياضيات والفيزياء وعلوم الحاسوب والاقتصاد، إضافةً إلى مسارات ماجستير علوم بالإنجليزية. وعلى جانب الجامعات البحثية، تحمل Université Paris-Saclay — ضمن أفضل 15 عالميًا في الرياضيات — واحدًا من أكبر كتالوجات الماجستير الإنجليزي في فرنسا عبر الرياضيات والفيزياء وعلوم الحاسوب وعلوم الحياة، مع مجموعة متنامية من بكالوريوس الإنجليزية، وتضيف Université Paris Cité والسوربون وPSL ماجستيرات إنجليزية في العلوم والاقتصاد والبيانات.

ومدارس الأعمال هي حيث كانت الإنجليزية لغة العمل أطول. تدير HEC باريس، التي تثبت بانتظام بين أفضل خمس مدارس أعمال أوروبية، ماجستير الإدارة وMBA ومعظم ماجستيراتها المتخصّصة بالإنجليزية؛ وتدير ESSEC وESCP بكالوريوس Global BBA وماجستيرات بالإنجليزية ضمن نماذج متعدّدة الأحرام تنقل الطلاب بين باريس ولندن وبرلين ومدريد وتورينو؛ وتحمل EDHEC وEM Lyon عروض ماجستير إنجليزي عميقة؛ ويدير INSEAD، في حرم فونتينبلو، واحدًا من أكثر برامج MBA انتقائيةً في العالم بالإنجليزية كاملةً. ولهندسة النخبة فيما وراء البوليتكنيك، تدير CentraleSupélec برامج ماجستير علوم بالإنجليزية داخل عنقود Paris-Saclay.

أقوى المؤسسات المُدرِّسة بالإنجليزية في فرنسا — الملف والعرض الإنجليزي
#المؤسسةالعرض الإنجليزي وما تشتهر به
1Sciences Poبكالوريوس إنجليزي كامل في ريمس ولوهافر · مدرسة PSIA العليا إنجليزية بكاملها تقريبًا · العلوم السياسية والشؤون الدولية والسياسات العامة
2البوليتكنيك (École Polytechnique)بكالوريوس علوم إنجليزي ثلاث سنوات (رياضيات، فيزياء، علوم حاسوب، اقتصاد) + ماجستير علوم إنجليزي · أكثر مدارس الهندسة انتقائيةً · بالِيزو
3Université Paris-Saclayواحد من أكبر كتالوجات الماجستير الإنجليزي في فرنسا · ضمن أفضل 15 عالميًا في الرياضيات · الفيزياء وعلوم الحاسوب وعلوم الحياة · رسوم حكومية
4HEC باريسماجستير الإدارة وMBA وماجستيرات متخصّصة بالإنجليزية · ضمن أفضل 5 مدارس أعمال أوروبية · جوي-أون-جوزا
5INSEADواحد من أفضل برامج MBA في العالم، بالإنجليزية كاملةً · وماجستير إدارة أيضًا · حرم فونتينبلو
6معهد البوليتكنيك بباريساتحاد حول البوليتكنيك (Télécom، ENSTA، ENSAE) · ماجستير علوم إنجليزي في علوم البيانات والذكاء الاصطناعي والرياضيات التطبيقية · بالِيزو
7ESSEC Business SchoolGlobal BBA إنجليزي + ماجستيرات · الإدارة والمالية والترف · حرما سيرجي وسنغافورة
8ESCP Business SchoolBBA وماجستير إنجليزي متعدّد الأحرام بين باريس–لندن–برلين–مدريد–تورينو · أقدم مدرسة أعمال في العالم (1819)
9CentraleSupélecماجستير علوم إنجليزي في الهندسة والذكاء الاصطناعي · داخل عنقود Paris-Saclay · جيف-سور-إيفيت
10Université Paris Citéماجستير إنجليزي في علوم الحياة والبحث المجاور للطب وعلوم الحاسوب · رسوم حكومية · وسط باريس
11EDHEC Business Schoolماجستير إنجليزي في المالية والإدارة والبيانات · سمعة قوية في المالية · ليل ونيس
12EM Lyon Business Schoolماجستير إنجليزي في الإدارة وريادة الأعمال والمالية · ليون
المصدر: مجموعة بيانات أطلس College Council لمؤسسات التعليم العالي الفرنسية؛ وكتالوج برامج Campus France الإنجليزية؛ ومواقع المدارس 2025/26. الترتيب تسلسل قراءة مُنتقى لا تصنيف، والعرض الإنجليزي يتفاوت بحسب البرنامج.

نقطتان بنيويّتان تستحقّان التثبيت. الـ grandes écoles ومدارس الأعمال، لا الجامعات الحكومية، تحمل أعمق عرض إنجليزي — فقد كانت دولية قبل أن تصير “الدوْلَنة” سياسةً، وبرامج MBA وماجستير الإدارة وبكالوريوس العلوم لديها إنجليزية بالتصميم. وأقوى شهادات البكالوريوس الإنجليزية نادرة وانتقائية: برامج Sciences Po في ريمس ولوهافر، وبكالوريوس علوم البوليتكنيك، وبكالوريوس BBA لمدارس الأعمال هي المسارات الجامعية الإنجليزية الواقعية، بينما لا يزال معظم بكالوريوس الجامعات الحكومية العادي يُدرَّس بالفرنسية. وإن أردت مقارنة المؤسسات جنبًا إلى جنب — البرامج والرسوم وبيانات القبول — فدليلنا أفضل الجامعات في فرنسا وأطلس الجامعات يحملان كلّ مؤسسة فرنسية في مكان واحد.

كيف تتوزّع المستويات والمجالات

قبل أن تبحث في برنامج واحد، أسقِط مستواك ومجالك على الكتالوج الإنجليزي، لأنّ العرض أبعد ما يكون عن التماثل. هذا أوّل ما أطلب من العائلة تثبيته، لأنه يقرّر إن كانت بقية الخطّة واقعية.

مستوى الماجستير هو الباب المفتوح. هنا يعيش رقم الألف وخمسمئة وما زاد فعلًا. تكاد كلّ مؤسسة فرنسية ضمن أفضل 20 تدير ماجستيرات إنجليزية في الإدارة والمالية والهندسة وعلوم الحاسوب وعلوم البيانات والاقتصاد والعلاقات الدولية. ولغير الناطق بالفرنسية الحامل لبكالوريوس مناسب قائمةٌ عميقة بحقّ هنا، بأسعار الجامعات الحكومية على جانب الجامعة وأسعار الـ grande école على جانب المدرسة.

مستوى البكالوريوس أضيق لكنه حقيقي. أوضح المسارات الجامعية الإنجليزية هي حرما Sciences Po في ريمس ولوهافر (برامج كاملة من ثلاث سنوات بالإنجليزية)، وبكالوريوس علوم البوليتكنيك (ثلاث سنوات، رياضيات-فيزياء-علوم حاسوب-اقتصاد)، ومجموعة متنامية من الإجازات الإنجليزية في Paris-Saclay، وبكالوريوس BBA لمدارس الأعمال في ESSEC وESCP وEDHEC. وفيما عداها، بكالوريوس الإنجليزية غير شائع، وتتوقّع البرامج الجامعية المُدرَّسة بالفرنسية TCF أو DELF أو DALF بمستوى B2.

طبقة MBA والماجستير المتخصّص إنجليزية بكاملها تقريبًا. MBA في INSEAD، وMBA وماجستير الإدارة في HEC، وبرامج “MSc” و”MS” المتخصّصة عبر مدارس الأعمال إنجليزية افتراضًا، وتجذب دفعات مختلطة عالميًا. وهذا الجزء من التعليم العالي الفرنسي هو الأقرب شكلًا وإحساسًا إلى العُرف الدولي.

حيث ترقّ الإنجليزية بسرعة: الطب والصيدلة (يُدرَّسان بالفرنسية، مقيّدان بالترخيص — انظر دليلنا دراسة الطب في فرنسا)، والقانون، والتربية، ومعظم العلوم الإنسانية خارج ماجستيرات دولية مخصّصة. إن كان مجالك هنا، فخطّط للفرنسية.

كم تكلّف — اللغة لا تغيّر الفاتورة

أهمّ حقيقة عن كلفة الدراسة بالإنجليزية في فرنسا أنّ لغة التدريس لا تغيّر رسومك. ماجستير إنجليزي في جامعة حكومية يكلّف تمامًا ما يكلّفه المُدرَّس بالفرنسية. وإنفاقك الحقيقي يقوده نوع المؤسسة التي تختارها وجنسيّتك، لا اللغة.

في الجامعة الحكومية — Paris-Saclay، السوربون، PSL، Université Paris Cité — يدفع طلاب الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية رسومًا نظامية نحو 178 يورو سنويًا للإجازة و254 يورو للماجستير، إضافةً إلى مساهمة الحياة الطلابية الإلزامية CVEC نحو 105 يورو. ويدفع غير الأوروبيين الرسوم المؤسسية المُستحدثة عام 2019: نحو 2,895 يورو سنويًا للإجازة و3,941 يورو للماجستير، مع إعفاءات جزئية لا تزال مؤسسات كثيرة تطبّقها أقرب إلى 2,770/3,770 يورو. وحتى الرسوم الكاملة لغير الأوروبيين تقلّ عن رسوم المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة بمقدار رتبة كاملة، وهي متطابقة سواء أُدِّر البرنامج بالفرنسية أم بالإنجليزية. وبوصفك طالبًا عربيًا غير أوروبي، فهذا الرقم — 2,895/3,941 يورو، أو الإعفاء الجزئي حيث يُطبَّق — هو رقمك المرجعي، لا رسوم الاتحاد الأوروبي.

وفي grande école أو مدرسة أعمال، تأتي الإنجليزية عادةً مرفقةً برسوم حقيقية، لأنّ هناك تعيش البرامج الإنجليزية المرموقة. تتقاضى CentraleSupélec نحو 4,000 يورو سنويًا لمسارات الهندسة؛ وبكالوريوس علوم البوليتكنيك بعدّة آلاف يورو في السنة؛ وماجستير الإدارة في HEC ذو السنتين نحو 57,700 يورو إجمالًا؛ وESSEC وESCP حول 17,000–21,000 يورو سنويًا؛ وMBA في INSEAD يتجاوز 100,000 يورو شاملًا. وهذه استثمارات تبرّرها الولوج إلى سوق العمل، لا لغة التدريس.

والدعم الذي يجعل العيش في فرنسا رخيصًا ينطبق على طلاب المسار الإنجليزي تمامًا. بدل السكن CAF يدفع 150–230 يورو شهريًا لأيّ طالب يستأجر مسكنًا مؤهّلًا، بصرف النظر عن الجنسية أو لغة الدراسة؛ وسكنات CROUS تؤجَّر بـ 200–400 يورو شهريًا ووجبة المطعم الجامعي بـ 3.30 يورو؛ والتغطية الصحية عبر الضمان الاجتماعي مجّانية. وللصورة الكاملة لتكلفة المعيشة مدينةً مدينة، انظر دليلنا تكلفة المعيشة للطلاب في فرنسا.

مسارات الشهادة الإنجليزية في فرنسا في لمحة

ما تدفعه وكيف تتقدّم يتوقّفان على نوع المؤسسة، لا على اللغة.

المسارالرسوم المعتادة سنويًابكالوريوس بالإنجليزية؟كيف تتقدّم
جامعة حكومية (Paris-Saclay، PSL، السوربون، Paris Cité)الاتحاد الأوروبي 178–254 · غير الأوروبيين 2,895–3,941 يوروقليل (Paris-Saclay)، معظمه ماجستيرParcoursup (بكالوريوس الاتحاد الأوروبي)، Études en France (غير الأوروبيين)، أو مباشرةً للماجستير
Sciences Poمرتبطة بالدخل 0–14,900 يورو (بكالوريوس)نعم — ريمس ولوهافر، إنجليزي كاملبوّابة قبول Sciences Po
البوليتكنيك / معهد البوليتكنيك بباريسعدّة آلاف يورو/سنة (BSc)؛ الماجستير يتفاوتنعم — بكالوريوس علومبوّابة المدرسة / Concours International
مدارس الأعمال (HEC، ESSEC، ESCP، EDHEC، EM Lyon)15,000–25,000+ يورو/سنة؛ ماجستير الإدارة في HEC ~57,700 إجمالًانعم — BBA بالإنجليزيةبوّابة المدرسة / مسارات دولية
INSEADMBA 100,000+ يورو إجمالًالا (دراسات عليا فقط)بوّابة INSEAD، GMAT/GRE

المصدر: مرسوم رسوم وزارة التعليم العالي 2025/26؛ ومواقع المدارس؛ ورسوم Sciences Po المرتبطة بالدخل. تأكّد من الرقم الدقيق في صفحة البرنامج لسنة التحاقك.

كيف تجد البرامج الإنجليزية وتتقدّم إليها

لا يوجد زرّ وطني واحد لـ “التقديم بالإنجليزية”؛ فالمسار يعتمد على المؤسسة. حدّد أيّها ينطبق عليك وتبسط العملية.

ابحث عن البرامج أولًا. تحتفظ Campus France بـكتالوج قابل للبحث للبرامج المُدرَّسة بالإنجليزية، قابل للترشيح بحسب المستوى والمجال؛ كما تدرج الـ grandes écoles ومدارس الأعمال برامجها الإنجليزية بوضوح على مواقعها. اقرأ صفحة كلّ برنامج لمتطلّب اللغة والرسوم والموعد، فهذه تتفاوت أكثر بكثير من الجامعة الحكومية.

الـ grandes écoles ومدارس الأعمال تدير بوّاباتها الخاصة، خارج Parcoursup و(غالبًا) خارج Études en France. تستعمل Sciences Po طلبًا إلكترونيًا موحّدًا بمقالات ومقابلة فيديو، بموعد حول منتصف يناير. وتدير HEC باريس نظام SAI (القبول الدولي) لماجستير الإدارة؛ وتقبل برنامج MBA منفصلًا. وتستعمل ESSEC وESCP وEDHEC وEM Lyon مسارات دولية مخصّصة. ويدير البوليتكنيك قبولًا قائمًا على الملف لبكالوريوس الإنجليزية وماجستير العلوم لديه. ويقبل INSEAD برنامج MBA على ملفّ إنجليزي كامل مع GMAT أو GRE عبر ثلاث دفعات في السنة. والمواعيد مبكّرة وخاصّة بكلّ مدرسة — يُغلق كثيرٌ منها بين أكتوبر ومارس.

ماجستير الجامعات الحكومية الإنجليزي يُتقدَّم إليه مباشرةً، أو — للمرشّحين من أكثر من 65 دولة عبر أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط — عبر إجراء Études en France الذي تديره Campus France، والذي يدمج القبول مع التصفية المسبقة للتأشيرة. ومعظم الدول العربية ضمن هذه الدول الخامس والستين وما زاد، فهذا هو مسارك العملي بوصفك طالبًا عربيًا غير أوروبي: عبر الإجراء يُعادَل مؤهّلك، ويُربَط طلبك بالقبول الجامعي، ويُصفّى استحقاقك للتأشيرة من خلال مكتب Campus France أو المركز الفرنسي في بلدك (Espace Campus France). أما طلاب الاتحاد الأوروبي المتقدّمون لبكالوريوس حكومي فما زالوا يستعملون Parcoursup — وهو ليس مسارك بوصفك غير أوروبي. والآليات الكاملة للنظامين في دليلنا الشامل للدراسة في فرنسا.

كيف تُعترف شهادتك العربية. تدخل بشهادة ثانوية عربية — التوجيهي أو الباكالوريا أو شهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها — لا بالباكالوريا الفرنسية. وفي عملية Études en France وعند المدارس العليا، تُقيَّم شهادتك على أساس المعادلة وكشف درجاتك ولغة الدراسة، فجهّز ترجمةً معتمدة وكشف درجات رسميًا، وتحقّق على صفحة كلّ برنامج من معاملته لشهادتك تحديدًا. ولبكالوريوس الـ grande école والأعمال الانتقائي، تُوزَن شهادتك مع المقالات والمقابلة ودرجة الإنجليزية؛ ولماجستير، تُوزَن مع بكالوريوسك السابق. ومسار الماجستير ومسار الـ grande école — لا بكالوريوس الجامعة الحكومية العادي — هما الأسلس دخولًا بالإنجليزية انطلاقًا من شهادة عربية.

التأشيرة وإثبات الكفاية المالية. بعد القبول، تتقدّم بطلب تأشيرة طالب طويلة الإقامة VLS-TS عبر السفارة أو القنصلية الفرنسية في بلدك؛ وعبر مسار Études en France تكون تأشيرتك مُصفّاةً مسبقًا، ما يبسّط الموعد القنصلي. وتطلب التأشيرة إثبات كفاية مالية يغطّي معيشتك (تُحدَّد العتبة سنويًا وتُعلَن على القنصلية ومنصّة Études en France، فاعتمد الرقم الرسمي للسنة لا تقديرًا)، إضافةً إلى إثبات سكن وتأمين. وبعد الوصول تُثبِّت تأشيرة VLS-TS بطلب OFII الإلكتروني خلال أشهرك الأولى، وهي تعمل عمل تصريح الإقامة في عامك الأول ثم تُجدَّد في المحافظة (préfecture). والمنظومة كاملةً في الدليل الأمّ؛ وهذه هي اللمسات التي تخصّ المسار الإنجليزي تحديدًا.

شهادة الإنجليزية هي الوثيقة التي يطلبها كلّ برنامج إنجليزي تقريبًا: IELTS Academic 6.5+ أو TOEFL iBT 90+، ترتفع إلى IELTS 7.0 / TOEFL 100 في ماجستير الإدارة بـ HEC، وPSIA في Sciences Po، وINSEAD. ويقبل بعضها Cambridge C1 Advanced أو اختبار Duolingo English Test؛ ويعفي كثيرٌ منها من الاختبار إن كانت شهادتك السابقة قد دُرِّست بالإنجليزية. تأكّد من الشهادات المقبولة لكلّ برنامج.

سؤال الفرنسية — كن صادقًا مع نفسك

هنا الجزء الذي تلطّفه الكتيّبات الدعائية، وما أقوله لكلّ عائلة تنظر في هذا المسار. الشهادة المُدرَّسة بالإنجليزية تحلّ مشكلتك اللغوية الأكاديمية كليًّا. ولا تمسّ مشكلتك اللغوية الحياتية البتّة.

داخل قاعة المحاضرة، لا يطلب البرنامج الإنجليزي شيئًا من فرنسيّتك. وخارجها، تجري فرنسا بالفرنسية: المحافظة (préfecture) حيث تثبّت تأشيرتك وتجدّد تصريح إقامتك، وصاحب العقار وإعلان الشقّة، والمصرف الذي يفتح حسابك، ومكتب CAF الذي يدفع بدل سكنك، والطبيب في عيادة صغيرة، و— الأهمّ — معظم التدريبات العملية والوظائف الجزئية. وتفرض فرنسا تدريبات (stages) في معظم مناهج الـ grandes écoles، والتدريب في المالية أو الاستشارات أو الترف أو الصناعة خارج حفنة المُوظِّفين الدوليين بالكامل سيتوقّع فرنسيةً عمليّة. والأمر نفسه في سوق عمل الخرّيجين: يحتفظ الخرّيج غير الأوروبي بالحقّ القانوني في البقاء عبر APS وPasseport Talent بصرف النظر عن لغة شهادته، لكنّ السقف العملي للوظائف خارج التقنية والشركات الدولية هو فرنسية B2.

فعامِل الفرنسية لا على أنها كلفة بل على أنها أعلى استثمار عائدًا تستطيع أن تضعه إلى جانب شهادة إنجليزية. ابلغ A2–B1 في سنتك الأولى — الدروس المجّانية التي يديرها مركز اللغات في مدرستك تجعل هذا واقعيًا — وتنفتح الحياة اليومية ومطالبة CAF والسكن والتدريبات كلّها. وادفع نحو B2 عند التخرّج تحوّل شهادةً أتاحت لك أن تدرس في فرنسا إلى شهادةٍ تتيح لك أن تبقى وتعمل في فرنسا. والطلاب الذين يجنون أكثر ما في هذا المسار هم من أخذوا البرنامج الإنجليزي ليدخلوا، وتعلّموا الفرنسية ليبقوا.

فرنسا الإنجليزية مقابل البدائل

فرنسا واحدة من منظومات أوروبية عدّة بنت طبقةً مُدرَّسة بالإنجليزية؛ والاختيار الصحيح يعتمد على ما تزنه أكثر.

في مواجهة الشهادات المُدرَّسة بالإنجليزية في ألمانيا، المفاضلة بين القيمة وطبقة المكانة. تتقاضى جامعات ألمانيا الحكومية رسومًا صفرية (مجرّد رسم فصلي 150–350 يورو) على كتالوج إنجليزي أعمق يتجاوز 2,000 برنامج متركّز في STEM، وهو لا يُجارى سعرًا. وتكلّف فرنسا أكثر قليلًا على المستوى الحكومي وأكثر بكثير على مستوى الـ grande école، لكنها تقدّم ما لا تقدّمه ألمانيا: الـ grandes écoles وعنقود مدارس أعمال من الطبقة العليا (HEC، INSEAD، ESSEC، ESCP) تجلس برامج MBA وماجستير الإدارة الإنجليزية لديها في قمّة التصنيفات الأوروبية. اختر ألمانيا لـ STEM إنجليزي مجّاني واسع النطاق؛ واختر فرنسا لطبقة مدارس النخبة المهنية ولعرض بكالوريوس إنجليزي أقوى في Sciences Po والبوليتكنيك.

وفي مواجهة هولندا، تتأخّر فرنسا في اتّساع بكالوريوس الإنجليزية — فقد بنى الهولنديون أكبر كتالوج جامعي إنجليزي في القارّة — لكنها تفوز بوجود الـ grandes écoles وبالكلفة على المستوى الحكومي حين يُحتسب CAF. وفي مواجهة المملكة المتحدة، فرنسا أرخص بكثير (رسوم الدوليين في بريطانيا 24,000–40,000 جنيه إسترليني) مع أسماء نخبة مماثلة في الأعمال وطبقة مدارس هندسة فريدة، بثمن قائمة بكالوريوس إنجليزي أرقّ وشرط الفرنسية للحياة اليومية.

ويتلخّص الأمر في هذا: فرنسا هي أقوى وجهة مُدرَّسة بالإنجليزية في أوروبا إن كان هدفك grande école، أو مدرسة أعمال عليا، أو ماجستير إنجليزي في جامعة بحثية، أو واحدًا من بكالوريوس الإنجليزية القليلة من طبقة النخبة — وأضعف إن أردت خيارًا واسعًا في بكالوريوس إنجليزي عادي، حيث تفوز ألمانيا وهولندا.

كيف يساعد College Council

بنينا College Council لإزالة الأمرين اللذين يُخرجان عن مساره طلب دراسة بالإنجليزية في فرنسا أكثر من غيرهما: درجة إنجليزية ضعيفة، وعملية فوضوية متعدّدة البوّابات في اللحظات الأخيرة.

كلّ برنامج فرنسي مُدرَّس بالإنجليزية يفرض اختبار لغة، والانتقائية منها تضع سقفًا عاليًا — IELTS 7.0 أو TOEFL iBT 100 في ماجستير الإدارة بـ HEC، وPSIA في Sciences Po، وINSEAD. وتطبيق TOEFL لدينا يدير اختبارات TOEFL iBT كاملة مع تصحيح الكلام والكتابة بالذكاء الاصطناعي — أقرب شيء إلى امتحان تجريبي تؤدّيه من بيتك — ويحتاج معظم المرشّحين إلى 8–14 أسبوعًا للانتقال من مستوى أساس 60–75 إلى نطاق 90+ الذي تتوقّعه هذه البرامج. وإن كانت خطّتك تمتدّ إلى الولايات المتحدة أيضًا، فحضّر اختبار SAT الرقمي مرّةً في تطبيق SAT لدينا وتقدّم على نطاق واسع بجهد واحد.

والجزء الأصعب هو الحكم: أيّ البرامج الإنجليزية حقيقي وأيّها رقيق، وكيف تتحوّل شهادة التوجيهي أو ما يعادلها إلى نطاقات قبول واقعية، وكيف ترتّب المواعيد الخاصة بكلّ مدرسة والتي تُغلق مبكّرًا مع أكتوبر، وهل تقرن الشهادة الإنجليزية بالفرنسية من الأسبوع الأول. هذا ما نعمل عليه مع العائلات، مستندين إلى بيانات الجامعات نفسها التي تشغّل هذا الدليل. سجّل في College Council ومرّر ملفّك عبر app.college-council.com/chances: يربط المحرّك شهادتك بنطاقات قبول واقعية عبر المؤسسات الفرنسية التي توازنها. وتستطيع تصفّح كلٍّ منها — البرامج والرسوم وبيانات القبول — في أطلس الجامعات.

الأسئلة الشائعة

هل أستطيع الحصول على شهادة كاملة في فرنسا تُدرَّس بالإنجليزية وحدها؟

نعم. تدرج فرنسا أكثر من 1,500 برنامج يُدرَّس بالكامل بالإنجليزية، أغلبيتها الساحقة في مستوى الماجستير، مع كتالوج بكالوريوس أصغر لكنه حقيقي. وتتكدّس في الأعمال والهندسة والعلوم والاقتصاد والعلاقات الدولية — مجالات صارت الإنجليزية فيها لغة العمل أصلًا. وتدير Sciences Po (حرما ريمس ولوهافر)، وبكالوريوس العلوم ذو السنوات الثلاث في البوليتكنيك (École Polytechnique)، وParis-Saclay، وPSL، وUniversité Paris Cité، وHEC باريس، وESSEC، وESCP، وEDHEC، وINSEAD أعمق الكتالوجات الإنجليزية. ولهذه البرامج تقدّم شهادة إنجليزية — IELTS Academic 6.5+ أو TOEFL iBT 90+ — لا شهادة فرنسية. وتبحث عنها في قاعدة Campus France ‘البرامج المُدرَّسة بالإنجليزية’ وعلى صفحات برامج كلّ مدرسة.

هل ما زالت الشهادة المُدرَّسة بالإنجليزية في فرنسا رخيصة؟

في الجامعة الحكومية، نعم. لغة التدريس لا تغيّر الفاتورة: يدفع طلاب الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية رسومًا نظامية نحو 178 يورو سنويًا للإجازة (البكالوريوس) و254 يورو للماجستير، إضافةً إلى مساهمة CVEC نحو 105 يورو؛ ويدفع غير الأوروبيين رسومًا مؤسسية نحو 2,895 يورو سنويًا للبكالوريوس و3,941 يورو للماجستير، مع إعفاءات جزئية أقرب إلى 2,770/3,770 يورو شائعة. أمّا الحالات التي تكون فيها الشهادة الإنجليزية باهظة فهي الـ grandes écoles ومدارس الأعمال — ماجستير الإدارة في HEC نحو 57,700 يورو للسنتين، وESSEC وESCP بين 17,000–21,000 يورو سنويًا، وMBA في INSEAD يتجاوز 100,000 يورو إجمالًا — وبعض برامج البكالوريوس الإنجليزية كبكالوريوس العلوم في البوليتكنيك. تحقّق إن كان برنامجك داخل جامعة حكومية أم grande école.

هل أحتاج إلى التحدّث بالفرنسية إن كانت شهادتي بالإنجليزية؟

ليس للمقرّر الدراسي. البرنامج المُدرَّس بالإنجليزية في فرنسا يُدرَّس ويُمتحَن ويُشرَف عليه بالإنجليزية من أوّله إلى آخره، ويعفي كثيرٌ منها من الفرنسية في القبول كليًّا. لكنّ الحياة اليومية في فرنسا تجري بالفرنسية: المحافظة (préfecture)، ومعظم أصحاب العقارات وإعلانات الشقق، والمصرف، ومكتب بدل السكن CAF، وكثير من العمل الجزئي والتدريب العملي تتوقّع الفرنسية. وبلوغ A2–B1 يجعل السكن والمصرف ومطالبة CAF أسلس بكثير ويوسّع خيارات تدريبك وعملك، فخذ دروس الفرنسية المجّانية التي يقدّمها مركز اللغات في مدرستك من الأسبوع الأول. وB2 هي الأرضية العملية لسوق العمل الفرنسي خارج التقنية والشركات الدولية.

هل ماجستير الإنجليزية في فرنسا أكثر من البكالوريوس؟

أكثر بكثير. يتركّز العرض الإنجليزي في مستوى الماجستير وداخل الـ grandes écoles، حيث يسهل بناء شهادات دولية متخصّصة ومرتكزة على البحث بالإنجليزية والطلب عليها أوسع. وبكالوريوس الإنجليزية موجود لكنه مجموعة أصغر: يدير حرما Sciences Po في ريمس ولوهافر برامج إنجليزية كاملة ذات ثلاث سنوات، ويدير البوليتكنيك بكالوريوس علوم ذا ثلاث سنوات، ولدى Paris-Saclay مجموعة متنامية من الإجازات الإنجليزية، وتدير مدارس الأعمال بكالوريوس BBA بالإنجليزية (ESSEC، ESCP، EDHEC). والخلاصة العملية: إن كنت لا تتحدّث الفرنسية، فدخول ماجستير فرنسي أو grande école بالإنجليزية أسهل بكثير من بكالوريوس جامعة حكومية عادي.

ما درجة الإنجليزية التي تطلبها الجامعات والـ grandes écoles الفرنسية؟

تطلب البرامج المُدرَّسة بالإنجليزية عادةً IELTS Academic 6.5+ أو TOEFL iBT 90+. وتطلب أكثر المسارات انتقائيةً — ماجستير الإدارة في HEC، وPSIA في Sciences Po، وMBA في INSEAD، وGlobal BBA في ESSEC — IELTS 7.0 أو TOEFL iBT 100، وتضيف كبرى مدارس الأعمال GMAT أو GRE. ويقبل بعض البرامج Cambridge C1 Advanced أو اختبار Duolingo English Test. وإن كانت شهادتك السابقة قد دُرِّست بالكامل بالإنجليزية في مؤسسة معترف بها، أعفتك مدارس كثيرة من الاختبار، لكن تأكّد لكلّ برنامج لأنّ القاعدة والشهادات المقبولة تتفاوت.

كيف أجد البرامج المُدرَّسة بالإنجليزية في فرنسا وأتقدّم إليها؟

ابحث في كتالوج Campus France ‘البرامج المُدرَّسة بالإنجليزية’، ثم اقرأ صفحة كلّ برنامج لمعرفة الرسوم والمواعيد ومتطلّبات الدخول. وتعتمد طريقة التقديم على المؤسسة: تدير الـ grandes écoles ومدارس الأعمال (Sciences Po، HEC، ESSEC، ESCP، البوليتكنيك، INSEAD) بوّابات تقديمها الخاصة خارج الأنظمة الوطنية؛ وماجستير الجامعات الحكومية الإنجليزي يُتقدَّم إليه مباشرةً أو، للمرشّحين من أكثر من 65 دولة، عبر إجراء Études en France الذي تديره Campus France والذي يصفّي تأشيرتك مسبقًا أيضًا. ويستعمل طلاب الاتحاد الأوروبي المتقدّمون لبكالوريوس حكومي Parcoursup. والمواعيد خاصّة بكلّ مدرسة ومبكّرة — يُغلق معظم الـ grandes écoles بين أكتوبر ومارس.

هل تحدّ الشهادة المُدرَّسة بالإنجليزية من فرصي في البقاء والعمل في فرنسا؟

ليس على الورق. يتأهّل خرّيج غير أوروبي من ماجستير أو دكتوراه فرنسية — بالإنجليزية أو الفرنسية — لـ APS (Autorisation Provisoire de Séjour)، تصريح إقامة لما بعد الدراسة صالح 12 شهرًا، يُمدَّد إلى 24 في حالات محدّدة، بلا حدّ أدنى للراتب ولا كفالة صاحب عمل. وإن وجدت وظيفة تدفع 1.5× الحدّ الأدنى للأجور SMIC على الأقلّ انتقلت إلى Passeport Talent ذي السنوات الأربع. وعمليًا الحدّ لغويّ لا قانوني: يتوقّع أصحاب العمل الفرنسيون خارج التقنية والشركات الدولية فرنسية B2، فالخرّيجون الذين يحوّلون شهادةً إنجليزية إلى مهنة فرنسية هم من تعلّموا الفرنسية إلى جانبها. ويملك مواطنو الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية كلّ هذه الحقوق تلقائيًا.

هل الشهادة المُدرَّسة بالإنجليزية في فرنسا محترمة كالمُدرَّسة بالفرنسية؟

نعم — الشهادة متطابقة. ماجستير إنجليزي من Paris-Saclay أو PSL، أو شهادة Sciences Po من حرم ريمس، أو ماجستير الإدارة في HEC يحمل الاعتماد نفسه، والدرجة المُمنوحة من الدولة نفسها (الإجازة/الماجستير/الدكتوراه أو grade de master)، والمكانة نفسها لدى أصحاب العمل كالنسخة المُدرَّسة بالفرنسية. وكثير من أعرق برامج فرنسا — MBA في INSEAD، وماجستير الإدارة في HEC، وPSIA في Sciences Po، وبكالوريوس العلوم في البوليتكنيك — إنجليزية بالتصميم وهي من أكثر البرامج انتقائيةً في البلد. لغة التدريس لا تنقص المؤهّل.

الخلاصة — هل الشهادة الفرنسية المُدرَّسة بالإنجليزية مناسبة لك؟

تدير فرنسا واحدًا من أقوى العروض المُدرَّسة بالإنجليزية في أوروبا، لكنه مركّز لا شامل. إن كان هدفك مدرسة أعمال عليا (HEC، INSEAD، ESSEC، ESCP، EDHEC)، أو مدرسة هندسة من النخبة (البوليتكنيك، CentraleSupélec)، أو ماجستير إنجليزي في جامعة بحثية رائدة (Paris-Saclay، PSL، السوربون، Paris Cité)، أو واحدًا من بكالوريوس الإنجليزية القليلة من طبقة النخبة (Sciences Po ريمس ولوهافر، وبكالوريوس علوم البوليتكنيك)، فتمنحك فرنسا شهادة إنجليزية عالمية المستوى بسعر يتراوح من زهيد (جامعة حكومية، طالب من الاتحاد الأوروبي) إلى استثمار جادّ لكن مبرّر (grande école). وأضِف CAF وCROUS والتغطية الصحية المجّانية للطلاب — تُدفَع في البرنامج الإنجليزي تمامًا كالفرنسي — تهبط تكلفة المعيشة دون الإيجارات المُعلَنة.

وهي المسار الخطأ إن أردت خيارًا واسعًا في بكالوريوس إنجليزي عادي، حيث تفوز ألمانيا وهولندا، أو إن كنت غير مستعدّ لتعلّم أيّ فرنسية إطلاقًا. والحقّ القانوني في البقاء والعمل بعد ماجستير فرنسي لا يتوقّف على اللغة، لكنّ سوق العمل العملي خارج التقنية يتوقّف عليها — وهذا هو الدافع كلّه لمعاملة الفرنسية جزءًا من الخطّة لا فكرةً لاحقة.

الخطوات التالية

  1. تأكّد أنّ مجالك على القائمة الإنجليزية — عميق للأعمال والهندسة والعلوم والعلاقات الدولية في مستوى الماجستير؛ ضيّق لبكالوريوس الإنجليزية، ورقيق للطب والقانون والعلوم الإنسانية. ابحث في كتالوج Campus France الإنجليزي.
  2. اختر نوع المؤسسة بصدق — جامعة حكومية للكلفة، grande école للمكانة والانتقاء، مدرسة أعمال للطموح والميزانية — ثم اختصر القائمة في دليلنا أفضل الجامعات في فرنسا وأطلس الجامعات.
  3. احجز اختبار الإنجليزية — يطلب معظم البرامج IELTS 6.5+ أو TOEFL iBT 90+ (المدارس العليا 7.0 / 100)؛ استعدّ في تطبيق TOEFL لدينا، وSAT أيضًا إن كنت تتقدّم للولايات المتحدة كذلك.
  4. ابدأ الفرنسية على أيّ حال — A2–B1 بنهاية السنة الأولى يحوّل الحياة اليومية ومطالبة CAF والتدريبات وفرصك في البقاء.
  5. اعرف أين تقفسجّل في College Council ومرّر ملفّك عبر app.college-council.com/chances؛ نملك كلّ جامعة، ومتطلّبات قبولها، وكيفية الدخول.

اقرأ أيضًا

المصادر والمنهجية

تُستمدّ ملفّات المؤسسات من مجموعة بيانات أطلس College Council لمؤسسات التعليم العالي الفرنسية، وتُراجَع مقابل موقع كلّ مدرسة. وقد جرى التحقّق من الأرقام عالية المخاطر في الدورة الحالية (أعداد البرامج، والرسوم، وعتبات اختبار الإنجليزية، والمواعيد) مقابل Campus France، ومرسوم الرسوم المعنيّ، والمصادر الرسمية للمدارس في يونيو 2026؛ والرسوم الحكومية تُحدَّد بمرسومٍ سنوي، ورسوم غير الأوروبيين المؤسسية تتباين، وكتالوجات البرامج الإنجليزية تتغيّر سنويًا، فتأكّد دومًا من الرقم الدقيق ومن لغة التدريس في صفحة البرنامج المعنيّ لسنة التحاقك.

  1. Campus Franceالبرامج المُدرَّسة بالإنجليزية في فرنسا (1,500+ برنامج إنجليزي؛ قابل للبحث بحسب المستوى والمجال) وإجراء Études en France (قبول غير الأوروبيين والتصفية المسبقة للتأشيرة، 65+ دولة)
  2. وزارة التعليم العالي والبحث الفرنسية — مرسوم الرسوم السنوي، 2025/26 (الإجازة ~178، الماجستير ~254؛ غير الأوروبيين 2,895 / 3,941، إعفاءات جزئية إلى 2,770 / 3,770؛ CVEC ~105) — الرسوم نفسها بصرف النظر عن لغة التدريس
  3. Sciences Po — البرامج الجامعية المُدرَّسة بالإنجليزية في ريمس ولوهافر؛ مدرسة PSIA العليا؛ الرسوم المرتبطة بالدخل 0–14,900 يورو ومنحة Émile Boutmy
  4. البوليتكنيك / معهد البوليتكنيك بباريس — بكالوريوس العلوم وماجستير العلوم المُدرَّسان بالإنجليزية ذوا السنوات الثلاث
  5. HEC باريس، ESSEC، ESCP، EDHEC، EM Lyon، INSEAD — برامج ماجستير الإدارة وMBA وMSc وGlobal BBA المُدرَّسة بالإنجليزية؛ رسوم خاصّة بالبرنامج (ماجستير الإدارة في HEC ~57,700 يورو للسنتين؛ ESSEC/ESCP 17,000–21,000 يورو/سنة؛ MBA في INSEAD 100,000+) وعتبات IELTS/TOEFL
  6. ETS / IELTS — متطلّبات درجة TOEFL iBT وIELTS Academic (الدخول المعتاد IELTS 6.5 / TOEFL iBT 90؛ المسارات الانتقائية 7.0 / 100)
  7. service-public.fr — تصريح APS لما بعد الدراسة (12–24 شهرًا) وPasseport Talent لخرّيجي الماجستير غير الأوروبيين، بصرف النظر عن لغة الدراسة
  8. CAFبدل السكن في caf.fr (APL / ALS) (150–230 يورو شهريًا معتادًا للطلاب، أيّ جنسية، أيّ لغة برنامج)
  9. College Council — مجموعة بيانات أطلس التعليم العالي (هوية المؤسسات الفرنسية وبيانات البرامج والمواقع) وخبرة الإرشاد الداخلية مع عائلات المتقدّمين الدوليين

Oceń artykuł:

4.9 /5

Średnia 4.9/5 na podstawie 99 opinii.