Skip to content

Carreras en inglés en Países Bajos 2026

Estudios en el Extranjero

2.100+ carreras en inglés en Países Bajos: TU Delft, Maastricht, UvA, Erasmus. Matrícula UE 2.694 €, IELTS 6,0–7,0, numerus fixus, Año de Orientación.

Una clase íntegramente en inglés en un campus universitario neerlandés a plena luz del día

Lead image: Wikimedia Commons

Un aula en la Universidad de Maastricht, un miércoles de octubre. Doce estudiantes sentados alrededor de una mesa ovalada —uno de Lagos, dos de Bucarest, un alemán, un italiano, un par de neerlandeses, un estadounidense de intercambio— resuelven un caso de salud pública que la tutora repartió esa mañana. Toda la discusión es en inglés, porque el programa entero lo es. A nadie le parece llamativo. A la misma hora, en la Universidad Técnica de Eindhoven, una promoción de máster depura una práctica de robótica en inglés; en Wageningen, un seminario de ciencia del suelo transcurre en inglés; en la Universidad de Twente, un campus residencial completo funciona en inglés. Países Bajos ha logrado algo que ningún otro país del continente europeo ha conseguido a esta escala: construyó un sistema de investigación de primer nivel y luego lo enseñó, en su mayor parte, en una lengua que no es la suya.

Vamos a lo esencial. Países Bajos imparte más de 2.100 titulaciones completas íntegramente en inglés —con diferencia el catálogo en lengua inglesa más amplio de Europa continental (Nuffic / Study in NL)—. Los estudiantes de la UE y el EEE pagan por una carrera en inglés la misma tasa estatutaria plana que por una en neerlandés, 2.694 € para 2026/27 (DUO), y nueve de las trece universidades de investigación del país figuran en el top 200 mundial del QS World University Rankings 2026 (QS 2026). Para un estudiante internacional que quiere un título europeo de primer nivel sin aprender antes una lengua nueva, esta es la opción de alta calidad más accesible del continente. En nuestro propio asesoramiento, Países Bajos es el país que las familias pasan por alto y luego eligen, en cuanto ven cuánto de él ya funciona en inglés.

Esta es una guía enfocada en la cara anglófona del sistema neerlandés: dónde el catálogo en inglés es realmente profundo y dónde escaso, qué universidades enseñan casi todo en inglés, cómo funciona la división entre grado y máster, el listón de inglés según el programa, y la única noticia de política que todo aspirante debe seguir: una ley de idioma de 2023 que está reconfigurando los grados en inglés. Para el cuadro completo de costes, registro, Studielink y el Año de Orientación, lee la guía matriz, estudiar en Países Bajos.

Carreras en inglés en Países Bajos, datos clave 2026

2.100+
Titulaciones completas íntegramente en inglés
El mayor catálogo en inglés de Europa continental
~75%
De los másteres en inglés
El catálogo de grado es más estrecho y concentrado
2.694 €
Matrícula UE/EEE / año
La misma en inglés o neerlandés; 2026/27 (DUO)
9
Universidades en el top 200 mundial del QS
De 13 de investigación; Delft #47, UvA #53
6,0–7,0
Banda IELTS exigida (TOEFL 80–100)
6,0 estándar, 7,0 en las vías selectivas
7
University colleges de artes liberales en inglés
Ámsterdam, Utrecht, Maastricht, Roosevelt, Leiden, Róterdam, Groninga
~90%
Población neerlandesa que habla inglés
La más alta de Europa continental
12 m
Permiso post-estudios del Año de Orientación
Graduados de fuera de la UE; cualquier empleo, sin umbral salarial

Fuente: Nuffic / Study in NL (recuento de programas en inglés); tasa estatutaria DUO 2026/27; QS World University Rankings 2026; páginas de admisión de las universidades 2026; IND.

Dónde el catálogo en inglés es profundo, y dónde escaso

El número de titular —más de 2.100 programas en inglés— es cierto, pero esconde una división que decide si encontrarás de verdad tu materia en inglés. La versión honesta es esta: el catálogo de máster neerlandés es abrumadoramente en inglés; el catálogo de grado es más estrecho y se concentra en universidades concretas.

A nivel de máster, el inglés es prácticamente la opción por defecto. Cerca de tres cuartas partes de los másteres neerlandeses se imparten íntegramente en inglés, y en las instituciones más volcadas en la investigación la proporción es aún mayor: TU Delft imparte casi todos sus másteres en inglés, Wageningen es íntegramente en inglés a nivel de máster, y las facultades técnicas y de economía de todo el país enseñan sus programas de posgrado en inglés como norma. Si vienes a por un máster, tu problema será elegir entre demasiadas opciones en inglés, no encontrar una.

A nivel de grado el panorama es distinto y más deliberado. Un grado neerlandés en inglés existe allí donde una universidad decidió construir uno —para una promoción internacional, para un concepto interdisciplinar concreto, o porque toda la institución hizo del inglés su lengua de trabajo—. Las universidades fiables para un grado en inglés son Maastricht (casi toda la institución), la Universidad de Twente, los university colleges y vías insignia con nombre propio en otros sitios: PPLE en la Universidad de Ámsterdam, International Business Administration (IBA) en Erasmus Róterdam, Filosofía, Política y Economía (PPE) en la VU Ámsterdam, y la mayoría de los grados de ingeniería e informática en las tres universidades técnicas. Fuera de esas, muchos grados todavía se imparten en neerlandés —que es justo el hueco que un no hablante de neerlandés tiene que rodear.

Hay un matiz más, y es actual, no histórico. Desde 2023 el gobierno neerlandés impulsa la Ley de Internacionalización en Equilibrio (Wet internationalisering in balans, WIBO), que obligaría a las universidades a justificar la enseñanza de un grado en una lengua extranjera y frenaría el crecimiento de los grados en inglés. La ley apunta a los grados, no a los másteres, y a gestionar la masificación más que a acabar con la enseñanza en inglés. Pero significa que el panorama de los grados en inglés está en movimiento, y el hábito más importante para un aspirante a grado es confirmar la lengua de instrucción en la ficha oficial del programa para el año de ingreso exacto al que te presentas.

Las universidades que enseñan en inglés, ordenadas por profundidad

La tabla de abajo cruza las universidades de investigación por las que más preguntan los estudiantes internacionales con cuánto de cada una se imparte realmente en inglés —la métrica que importa para este tema, no el puesto general por sí solo—. La posición en el QS World University Rankings 2026 se muestra a modo de orientación. Cada nombre enlaza a su perfil en el Atlas de College Council, salvo la Universidad de Ámsterdam, de la que tenemos una guía completa dedicada.

Universidades de investigación neerlandesas por profundidad de enseñanza en inglés y fortaleza por campo
QS '26UniversidadEnseñanza en inglés y en qué destaca
47Universidad Técnica de Delft (TU Delft)Casi todos los másteres en inglés; grados de ingeniería e informática en inglés · aeroespacial, arquitectura, física aplicada · top-10 técnico europeo
53Universidad de Ámsterdam (UvA)Catálogo profundo de másteres en inglés; grado PPLE en inglés · ciencias de la comunicación, economía, ciencias sociales, derecho
103Universidad de UtrechtMásteres en inglés + University College Utrecht · la universidad de investigación más amplia · ciencias, humanidades, veterinaria
119Universidad de LeidenMásteres en inglés + Leiden University College The Hague · derecho, estudios de área, astronomía · la más antigua del país (1575)
140Universidad Erasmus de RóterdamGrados IBA y economía en inglés, máster RSM en inglés · empresa, economía · numerus fixus en IBA
140Universidad Técnica de Eindhoven (TU/e)Grados y másteres de ingeniería en inglés · lazos de Brainport con ASML, Philips, NXP · ingeniería eléctrica, informática
147Universidad de GroningaMuy internacional; muchos grados y másteres en inglés · astronomía, IA, ciencias de la vida, derecho · la ciudad estudiantil grande más barata
153Universidad e Investigación de WageningenÍntegramente en inglés a nivel de máster · #1 del mundo en agricultura y silvicultura · sistemas alimentarios, medio ambiente, sostenibilidad
194Vrije Universiteit Amsterdam (VU)Másteres en inglés + grado PPE en inglés · psicología, empresa, informática, biomedicina · coorganiza el Amsterdam University College
203Universidad de TwenteCampus residencial íntegramente en inglés; grados y másteres en inglés · nanotecnología, biomédica, matemática aplicada · espíritu emprendedor
239Universidad de MaastrichtCasi toda la universidad en inglés, grados incluidos · Aprendizaje Basado en Problemas · la más internacional de NL · empresa, derecho, medicina
279Universidad RadboudMásteres en inglés + grados seleccionados en inglés · neurociencia cognitiva (Instituto Donders), lingüística, filosofía
Fuente: QS World University Rankings 2026; Atlas de College Council; páginas oficiales de admisión de las universidades 2026. Las proporciones de lengua de instrucción son indicativas; verifica programa a programa.

Tres de estas merecen salir de la tabla por el ángulo concreto de la enseñanza en inglés. Maastricht es lo más parecido que tiene el continente a una universidad de investigación íntegramente en inglés: construyó casi todo en inglés, grados incluidos, y enseña mediante tutorías en grupos pequeños en lugar de clases magistrales, de modo que un estudiante internacional nunca es el raro de la sala. Twente es la única universidad neerlandesa con un campus residencial al estilo estadounidense, y funciona en inglés, lo que la convierte en el aterrizaje más fácil para quien quiere la experiencia de tenerlo todo en un mismo sitio. La Universidad de Tilburg (perfil en el Atlas) queda fuera del top 200 del QS y por eso cae de la tabla, pero es un peso pesado de la investigación en economía, con programas de economía, empresa y ciencias sociales en inglés —el objetivo más afilado de esta lista para ese campo.

Los university colleges — la experiencia más anglófona

Si quieres la experiencia de grado más íntegramente en inglés y más internacional que ofrece Países Bajos, mira los university colleges. Son pequeños colegios de grado (300–700 estudiantes), residenciales, selectivos y en inglés, alojados dentro de las universidades de investigación más grandes y modelados sobre los pequeños liberal arts colleges estadounidenses. Los más conocidos son:

  • Amsterdam University College — un colegio conjunto UvA/VU, amplias artes liberales y ciencias, en el Amsterdam Science Park
  • University College Utrecht — el más antiguo y grande, totalmente residencial, gestionado por la Universidad de Utrecht
  • University College Maastricht — interdisciplinar, Aprendizaje Basado en Problemas, gestionado por Maastricht
  • University College Roosevelt — en Middelburg, el más íntimo, gestionado por Utrecht
  • Leiden University College The Hague — centrado en los retos globales, gestionado por Leiden

Róterdam (Erasmus University College) y Groninga (University College Groningen) gestionan otros dos con el mismo modelo, así que el total actual es de siete. Todos son íntegramente en inglés, usan una admisión holística (motivación, entrevista, a veces una prueba) en lugar de una sola nota de corte, y son los programas más abiertos a una nota del SAT o el ACT como prueba de apoyo. También son, en la práctica, los grados neerlandeses más caros para los estudiantes de la UE, porque la mayoría cobra un suplemento institucional por encima de los 2.694 € estatutarios y exige vivir en la residencia del colegio. Para el estudiante que quiere la experiencia personal, amplia y en inglés desde el primer día, ninguna otra ruta neerlandesa se le acerca.

¿Cuánto de la carrera es realmente en inglés?

“Impartida en inglés” significa cosas distintas en países distintos, y en algunos significa un programa neerlandés con las diapositivas traducidas. Países Bajos es el artículo genuino. Las carreras en inglés se imparten íntegramente en inglés: clases, tutorías, lecturas, trabajos, exámenes y tu tesis. El profesorado publica en inglés, dirige tesis en inglés y, en las universidades de investigación, es a menudo internacional. No es una vía internacional simbólica atornillada a un programa neerlandés; es el programa.

Las zonas donde el neerlandés todavía asoma son prácticas, no académicas. Algunos trabajos a tiempo parcial, el extremo más barato del mercado de vivienda, las interacciones fuera de las grandes ciudades y la burocracia en la ventanilla del ayuntamiento son más fáciles con algo de neerlandés. Nada de eso toca tu carrera. Alrededor del 90% de la población neerlandesa habla inglés a nivel funcional —la más alta de Europa continental—, así que la brecha entre “estudio en inglés” y “vivo en inglés” es más pequeña aquí que en ningún otro sitio del continente. La mayoría de las universidades ofrece cursos de neerlandés gratuitos o baratos a través de sus centros de idiomas para los estudiantes que quieran cerrarla.

Requisitos del examen de inglés — el listón por programa

Los umbrales de idioma para las carreras en inglés son bastante uniformes en todo el país y escalonados por selectividad. El listón estándar es IELTS Academic 6,0 o TOEFL iBT 80 para la mayoría de los grados, subiendo a IELTS 6,5 / TOEFL 90 en los programas competitivos (TU Delft, UvA, IBA de Erasmus, Maastricht) y a IELTS 7,0 / TOEFL 100 en las vías más selectivas y los university colleges. El Cambridge C1 Advanced y el Pearson PTE Academic se aceptan de forma generalizada. Si cursaste la secundaria en inglés en un centro reconocido, la mayoría de las universidades te eximen del examen, pero verifícalo programa a programa, porque las reglas de exención varían.

La brecha entre el inglés del instituto y un TOEFL de 90+ o un IELTS de 7,0+ es real y descoloca a estudiantes cada convocatoria. Por nuestra experiencia asesorando, los que infravaloran el examen de inglés son casi siempre los fuertes-pero-no-nativos que dan por hecho que su inglés del aula tirará del examen; suele dejarlos en los 70 del TOEFL cuando un programa selectivo quiere 90+. La mayoría necesita entre 8 y 14 semanas de preparación estructurada para salvar la distancia. Nuestra app de TOEFL corre exámenes de práctica completos del TOEFL iBT con corrección por IA de la expresión oral y escrita —lo más parecido a un simulacro que puedes hacer desde casa— y la herramienta adecuada para subir una base de 60–70 a la banda de 90–100 que cada vez piden más las carreras neerlandesas selectivas en inglés. Para un español, el aviso vale doble: tu inglés del Bachillerato te abre la puerta, pero el examen formal mide algo distinto.

Una nota sobre el SAT: ningún programa neerlandés estándar lo exige. El SAT (o el ACT) es puramente aditivo —útil en los university colleges y en vías competitivas en inglés como PPLE, sobre todo para aspirantes de sistemas escolares con notas poco estándar, donde una puntuación por encima de 1300 en el SAT o 28 en el ACT puede reforzar un expediente al límite—. Si además estás montando una candidatura a EE. UU. donde el SAT es central, prepáralo una sola vez en nuestra app de SAT y presenta a los dos sistemas.

La mecánica es la misma para las carreras en inglés y en neerlandés, así que esta sección es breve; el paso a paso completo está en la guía matriz.

Todo pasa por Studielink (studielink.nl), el portal nacional único de solicitud, donde te inscribes hasta en cuatro programas a la vez. Los plazos se parten en dos: los programas con numerus fixus (cupo limitado) cierran el 15 de enero, estrictamente; los programas estándar cierran el 1 de mayo para empezar en septiembre. Los plazos de máster varían, y los másteres competitivos en inglés de TU Delft y de la Rotterdam School of Management pueden cerrar tan pronto como el 1 de diciembre — lee siempre la página del programa.

El punto relevante para este tema es que los grados en inglés más populares son también los que tienen más probabilidades de tener cupo. El International Business Administration (IBA) en Erasmus Róterdam, el PPLE en la UvA, los programas de psicología y vías selectivas en las universidades técnicas funcionan con numerus fixus, con tasas de admisión de en torno al 10–30% y una selección en varias fases (expediente académico, motivación, a veces pruebas o entrevistas). Fuera del numerus fixus la lógica se invierte: si cumples los requisitos formales de acceso y de idioma de una carrera en inglés, entras, sin rechazo holístico de candidatos cualificados. Para un grado, tu diploma debe juzgarse equivalente al VWO neerlandés —el IB, los A-levels o un diploma nacional fuerte de secundaria con las asignaturas adecuadas—. Para un español, eso significa el Bachillerato más la EvAU/Selectividad, un expediente que las universidades neerlandesas reconocen de oficio; ojo, eso sí, a las asignaturas exigidas (matemáticas y física para ingeniería, por ejemplo). Para un máster necesitas un grado relevante, normalmente una nota media en torno a 7,0/10, el certificado de idioma y una carta de motivación.

Comparación honesta — ¿es para ti un título en inglés en Países Bajos?

La cara anglófona de Países Bajos encaja a la perfección con un perfil concreto, y mal con otros. Búscate en la lista:

  • Quieres un máster en inglés — casi con seguridad sí. El catálogo de máster es profundo, la matrícula es baja para estudiantes de la UE y la investigación es de verdad. Es el argumento más fuerte del país.
  • Quieres un grado en inglés en una materia mayoritaria — sí, pero planifica en torno a la concentración. Ingeniería, empresa, economía, psicología, artes liberales y las vías internacionales están bien cubiertas; las humanidades de nicho o los grados profesionales pueden existir solo en neerlandés. Comprueba pronto la lengua de instrucción y sigue la ley WIBO.
  • Quieres la experiencia de grado más internacional y más íntegramente en inglés — ve a Maastricht, Twente o un university college. Ningún otro sitio de Europa continental ofrece esto con esta calidad.
  • Necesitas matrícula gratuita — Países Bajos es barato para estudiantes de la UE (2.694 €) pero no gratuito; Alemania o Noruega son las rutas sin matrícula, también con catálogos en inglés crecientes pero menos grados en inglés.
  • Quieres el sistema en lengua inglesa más profundo en conjunto — ese es el Reino Unido, donde todo es en inglés y cuatro universidades figuran en el top diez mundial del QS —a entre tres y diez veces la matrícula para estudiantes internacionales—. Países Bajos es la alternativa de valor para un título en inglés, no la de prestigio a cualquier precio.

La ventaja decisiva que Países Bajos tiene sobre Alemania y la mayor parte del continente es la combinación: un catálogo profundo en inglés, matrícula baja para la UE, investigación top-200 y el Año de Orientación —un permiso post-estudios de 12 meses para graduados de fuera de la UE sin umbral salarial ni oferta de trabajo previa—. Puedes estudiar en inglés, pagar poco y quedarte a trabajar después. Pocos lugares ofrecen las cuatro cosas.

Una nota sobre tu pasaporte. Como estudiante español eres ciudadano de la UE: tienes libertad de circulación, no necesitas visado de estudiante para Países Bajos y no solicitas un permiso de residencia. Basta con que te inscribas en el padrón del ayuntamiento (la gemeente) y obtengas tu BSN al llegar; tienes derecho a trabajar sin permiso y, tras graduarte, a quedarte sin trámite de inmigración. El Año de Orientación es la pieza pensada para tus compañeros de fuera de la UE —por ejemplo, estudiantes de América Latina—, que sí tramitan visado, demuestran fondos y obtienen un permiso de residencia, y para quienes ese año post-estudios es la ventaja que justifica el viaje.

Cómo ayuda College Council

Construimos College Council para eliminar las dos cosas que más a menudo descarrilan una candidatura a Países Bajos: la preparación floja del examen de inglés y un proceso caótico de última hora. Toda carrera neerlandesa en inglés exige una nota de inglés sólida, y la brecha entre el inglés del instituto y un TOEFL selectivo de 90+ es el motivo más común de que un buen expediente se atasque. Nuestra app de TOEFL ofrece exámenes de práctica completos del TOEFL iBT con corrección por IA de la expresión oral y escrita, y nuestra app de SAT corre el SAT digital completo con práctica adaptativa —así que si tu plan abarca Países Bajos y una candidatura a EE. UU., te preparas una vez y presentas a lo grande.

La parte más difícil es el criterio: qué cuatro elecciones de Studielink hacer, si tu diploma supera el listón de equivalencia con el VWO de cada programa, si el grado en inglés que quieres sigue siendo en inglés en tu año de ingreso, y qué apuestas de numerus fixus merecen una plaza. Esas son las preguntas que trabajamos con las familias. Crea una cuenta gratuita en College Council y comprueba tus probabilidades —tenemos todas las universidades neerlandesas, sus requisitos de admisión y de idioma, y un cuadro claro de cómo entrar, cruzado con tu propio perfil—. Y si solo quieres ver qué se imparte en inglés, recorre Países Bajos en nuestro Atlas universitario, donde cada institución de arriba tiene un perfil completo con rankings, programas y datos de estudiantes.

Preguntas frecuentes

¿Cuántas carreras se imparten en inglés en Países Bajos?

Más de 2.100 titulaciones completas se imparten íntegramente en inglés en Países Bajos, el catálogo en lengua inglesa más amplio de Europa continental. La profundidad es desigual según el nivel: alrededor de tres cuartas partes de los másteres son en inglés, mientras que los grados en inglés se concentran en universidades concretas (Maastricht, Twente, los university colleges y vías seleccionadas en Ámsterdam, Róterdam, Groninga y las universidades técnicas). TU Delft y Wageningen imparten casi todos sus másteres en inglés, y Maastricht funciona casi por completo en inglés en todos los niveles.

¿Puedo hacer un grado entero en inglés en Países Bajos?

Sí, aunque hay menos grados que másteres en inglés. Las universidades fiables para un grado en inglés son Maastricht (casi toda la institución), la Universidad de Twente, los university colleges (Ámsterdam, Utrecht, Maastricht, Roosevelt, La Haya de Leiden, además de Róterdam y Groninga) y vías con nombre propio en otros sitios: PPLE en la Universidad de Ámsterdam, IBA en Erasmus Róterdam, PPE en la VU Ámsterdam, y la mayoría de los grados de ingeniería e informática en TU Delft, Eindhoven y Twente. Una ley neerlandesa de idioma de 2023 (el proyecto WIBO) empuja a algunas universidades a limitar o reconvertir grados en inglés, así que confirma la lengua de instrucción en la ficha concreta del programa para tu año de ingreso.

¿Qué nota de inglés necesito para una universidad neerlandesa?

El listón estándar para las carreras en inglés es IELTS Academic 6,0 o TOEFL iBT 80 para la mayoría de los grados, subiendo a IELTS 6,5 / TOEFL 90 en programas competitivos (TU Delft, UvA, IBA de Erasmus, Maastricht) y a IELTS 7,0 / TOEFL 100 en las vías más selectivas y los university colleges. El Cambridge C1 Advanced y el Pearson PTE se aceptan de forma generalizada. Si tu educación secundaria fue en inglés en un centro reconocido, la mayoría de las universidades te eximen del examen, pero verifícalo programa a programa.

¿Cuesta lo mismo una carrera en inglés que una en neerlandés?

Sí. La lengua de instrucción no cambia el precio. Los estudiantes de la UE/EEE pagan la tasa estatutaria de 2.694 € para 2026/27 en cualquier universidad pública neerlandesa, sea el programa en inglés o en neerlandés. Los estudiantes de fuera de la UE pagan tasas institucionales de unos 13.000–22.000 € al año en grado y 15.000–25.000 € en máster, de nuevo al margen de la lengua de enseñanza.

¿Necesito hablar neerlandés para cursar una carrera en inglés?

No. Las carreras en inglés se imparten íntegramente en inglés, y alrededor del 90% de la población neerlandesa habla inglés a nivel funcional, así que la vida diaria, la banca y la mayoría de los trámites públicos son accesibles sin neerlandés. Aprender neerlandés hasta un A2–B1 sigue ayudando con el trabajo a tiempo parcial, la búsqueda de vivienda y cualquier plan de quedarte tras graduarte, y la mayoría de las universidades ofrecen cursos de neerlandés gratuitos o baratos para estudiantes internacionales.

¿Qué universidades neerlandesas enseñan más en inglés?

La Universidad de Maastricht funciona casi por completo en inglés, grados incluidos, a través de su modelo de Aprendizaje Basado en Problemas. La Universidad de Twente, Wageningen y TU Delft imparten casi todos sus másteres en inglés. Los siete university colleges (Amsterdam University College, University College Utrecht, University College Maastricht, University College Roosevelt, Leiden University College The Hague, Erasmus University College y University College Groningen) son grados de artes liberales íntegramente en inglés. La Universidad de Ámsterdam, Erasmus Róterdam, Groninga y la VU Ámsterdam ofrecen vías de grado en inglés sólidas junto a un catálogo profundo de másteres en inglés.

¿Reducirá la nueva ley neerlandesa de idioma las carreras en inglés?

Posiblemente, a nivel de grado. La Ley de Internacionalización en Equilibrio (WIBO), debatida desde 2023, busca frenar el crecimiento de los grados en inglés en las universidades públicas y exigir una justificación para impartir un grado en una lengua extranjera. Los másteres y el catálogo en inglés de las universidades de investigación se ven mucho menos afectados, y el inglés sigue siendo la lengua de trabajo de la academia neerlandesa. La conclusión práctica: los másteres en inglés son seguros, pero comprueba la lengua de instrucción de cualquier grado para tu convocatoria concreta.

Próximos pasos

  1. Decide grado o máster — si es un máster, el catálogo en inglés está abierto de par en par; si es un grado, arma tu lista en torno a las universidades de grado en inglés (Maastricht, Twente, los colleges, las vías con nombre propio) y confirma la lengua de instrucción 2026/27 en la ficha de cada programa.
  2. Reserva tu examen de inglés pronto — la mayoría de los programas quiere IELTS 6,0–7,0 o TOEFL iBT 80–100; prepáralo en nuestra app de TOEFL y empieza con 8–14 semanas de margen antes de la fecha del examen.
  3. Trata el 15 de enero como absoluto — los grados en inglés más populares (IBA, PPLE, psicología) tienen numerus fixus con un plazo de enero innegociable; los programas estándar tienen hasta el 1 de mayo.
  4. Mapea tus probabilidades con honestidadcrea una cuenta gratuita en College Council para cruzar tu perfil con los requisitos de admisión y de idioma de cada universidad neerlandesa, y explora el país en nuestro Atlas.

Lee también

Fuentes y metodología

El recuento de programas en inglés, los rankings y las cifras de matrícula de esta guía proceden de fuentes oficiales del gobierno neerlandés, de los rankings y de las universidades, contrastadas con el conjunto de datos del Atlas de College Council sobre las instituciones de educación superior neerlandesas. Las proporciones de lengua de instrucción son indicativas a nivel de institución; como los programas individuales cambian su lengua de enseñanza entre convocatorias —y como la ley WIBO está reconfigurando activamente los grados en inglés—, confirma siempre la lengua de instrucción y los requisitos de acceso en la ficha oficial del programa para tu año de ingreso.

  1. Nuffic / Study in NLStudy in the Netherlands y Nuffic (2.100+ programas en inglés; matriculación internacional; equivalencia con el VWO)
  2. DUO (Dienst Uitvoering Onderwijs)Tasas de matrícula (tasa estatutaria de 2.694 € para 2026/27, idéntica para la enseñanza en inglés y en neerlandés)
  3. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings 2026, Países Bajos (Delft #47, UvA #53, Utrecht #103, Leiden #119, Erasmus #140, Eindhoven #140, Groninga #147, Wageningen #153, VU #194, Twente #203, Maastricht #239, Radboud #279)
  4. QS / TopUniversitiesQS World University Rankings by Subject 2026: Agricultura y Silvicultura (Wageningen #1 mundial)
  5. StudielinkPortal nacional de solicitud (hasta cuatro elecciones de programa; plazos del 15 de enero para numerus fixus y del 1 de mayo para los estándar)
  6. Gobierno de Países Bajos — Ley de Internacionalización en Equilibrio (WIBO), el proyecto que regula la lengua de instrucción de los grados en las universidades públicas (debatido desde 2023)
  7. IND (Immigratie- en Naturalisatiedienst)Año de Orientación y requisitos de ingresos (permiso post-estudios de 12 meses; umbrales de migrante altamente cualificado 2026)
  8. College Council — conjunto de datos de educación superior del Atlas (rankings, ubicación, programas y datos de idioma de las HEI neerlandesas) y experiencia interna de asesoramiento a familias de aspirantes internacionales

Oceń artykuł:

4.9 /5

Średnia 4.9/5 na podstawie 94 opinii.